Решения и определения судов

Постановление ФАС Московского округа от 15.09.1999 N КГ-А40/2975-99 Суд правомерно удовлетворил исковые требования о досрочном расторжении договора аренды помещений в связи с нарушением ответчиком взятых на себя обязательств по внесению арендной платы.

ФЕДЕРАЛЬНЫЙ АРБИТРАЖНЫЙ СУД МОСКОВСКОГО ОКРУГА

ПОСТАНОВЛЕНИЕ

кассационной инстанции по проверке законности и

обоснованности решений (определений, постановлений)

арбитражных судов, вступивших в законную силу

от 15 сентября 1999 г. Дело N КГ-А40/2975-99

(извлечение)

Общество с ограниченной ответственностью “Вестерн Риэлти“ (ООО “Вестерн Риэлти“) обратилось в Арбитражный суд города Москвы с иском к Обществу с ограниченной ответственностью “Гастрономия Интернэшнл“ (ООО “Гастрономия Интернэшнл“) о досрочном расторжении договора аренды помещений в здании по адресу: г. Москва, ул. Гашека, дом 7, строение 1 в связи с нарушением ответчиком взятых на себя обязательств по внесению арендной платы.

Решением Арбитражного суда города Москвы от 18.05.99, оставленным без изменения постановлением апелляционной инстанции того же суда от 15.07.99 по делу
N А40-11535/99-59-138 договор от 23.04.97 на аренду нежилого помещения был расторгнут.

Не согласившись с решением от 18.05.99 и постановлением от 15.07.99, ООО “Гастрономия Интернэшнл“ обратилось в Федеральный арбитражный суд Московского округа с кассационной жалобой, в которой просило указанные судебные акты отменить в связи с неправильным применением норм процессуального и материального права.

В отзыве на кассационную жалобу ООО “Вестерн Риэлти“ просило обжалуемые судебные акты оставить без изменения, а кассационную жалобу ответчика - без удовлетворения.

В заседании кассационной инстанции представитель ответчика поддержал доводы кассационной жалобы, представитель истца возражал против ее удовлетворения, считая обжалуемые судебные акты законными и обоснованными.

Обсудив доводы кассационной жалобы и отзыва на нее, заслушав представителей сторон, проверив правильность применения судами первой и апелляционной инстанций норм материального права и норм процессуального права, кассационная инстанция пришла к выводу, что обжалуемые судебные акты должны быть оставлены без изменения, а кассационная жалоба ответчика - без удовлетворения.

Заявитель в кассационной жалобе указал на то, что суд первой инстанции неверно применил правила подсудности спора, ссылаясь на арбитражную оговорку в статьях 21 и 26 Договора аренды от 23.04.97. Суд первой инстанции в порядке статьи 29 АПК РФ отклонил ходатайство ответчика о рассмотрении спора в суде штата Нью-Йорк в соответствии с правилами Арбитража Торговой палаты Стокгольма. Суд апелляционной инстанции, проверяя соблюдение судом первой инстанции процессуальных правил о подсудности, сослался на то, что участниками спора являются юридические лица, зарегистрированные Московской регистрационной палатой в соответствии с российским законодательством, соглашение о какой-либо подсудности которыми не достигнуто, в связи с чем иск правомерно предъявлен по месту нахождения ответчика. Из текста статьи 26 Договора аренды от 23.04.97
не следует, что стороны, его заключившие, достигли соглашения по процедуре и всем необходимым условиям разрешения споров в арбитраже.

Утверждение ответчика о том, что в нарушение статьи 117 АПК РФ суды первой и апелляционной инстанций не исследовали вопрос о том, является ли помещение, сдаваемое в аренду, и помещение, принадлежащее истцу, одним и тем же помещением, не подтверждается материалами дела.

Так, суд апелляционной инстанции в мотивировочной части постановления сослался на свидетельство на право собственности серии АП N 00-01227 от 11.04.97 на здание, помещения которого площадью 488,1 кв. м сдавались ответчику в аренду. То же свидетельство указано в тексте Соглашения об изменениях и дополнениях от 24.09.97 к договору аренды от 23.04.97, в котором здание, расположенное по адресу: г. Москва, ул. Гашека, д. 7, также называется, как “Центр Дукат II“ (т. 2, л. д. 12 - 17). В Договоре о переуступке помещений, расположенных по адресу: г. Москва, ул. Гашека, дом 7 от 24.09.97, зарегистрированном Москомимуществом 10.10.97 и подписанным представителем ответчика (т. 2, л. д. 6 - 11), указанное помещение также именуется как здание “Центр Дукат II“. Кроме того, указанный довод ответчика также опровергается Свидетельством на право аренды от 10.10.97 N 048655 (т. 2, л. д. 1).

Кроме того, ответчик утверждает, что суды первой и апелляционной инстанций в нарушение части 1 статьи 385 Гражданского кодекса Российской Федерации не установили факта представления истцом ответчику доказательств перехода к нему права требования долга по арендной плате. В материалах дела имеется Третье дополнение от 23.06.98 к Договору аренды, подписанное представителями истца и ответчика, в соответствии с которым стороны договорились, что с 12.02.98
арендодателем помещения в указанном здании является ООО “Вестерн Риэлти“ (т. 2, л. д. 4 - 5). Также в мотивировочной части постановления суд апелляционной инстанции сослался на документы, подтверждающие переход права собственности на указанное здание к истцу.

Кроме того, в соответствии со статьей 165 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации ссылки в кассационной жалобе на недоказанность обстоятельств дела или на несоответствие изложенных в обжалуемом судебном акте выводов о фактических взаимоотношениях лиц, участвующих в деле, обстоятельствами дела не допускается.

В связи с изложенным кассационная инстанция не усматривает нарушений применения норм материального и процессуального права при принятии судами первой и апелляционной инстанций обжалуемых судебных актов, которые могли бы служить достаточным основанием к их отмене.

Руководствуясь статьями 171, 174 - 177 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, Федеральный арбитражный суд Московского округа

ПОСТАНОВИЛ:

решение Арбитражного суда города Москвы от 18 мая 1999 года и постановление апелляционной инстанции того же суда от 15 июля 1999 года по делу N А40-11535/99-59-138 оставить без изменения, а кассационную жалобу ООО “Гастрономия Интернэшнл“ - без удовлетворения.