Решения и определения судов

Постановление Девятого арбитражного апелляционного суда от 08.02.2005 по делу N 09АП-6624/04-АК Налоговый кодекс Российской Федерации не предусматривает обязанности налогоплательщика предоставлять переводы на русский язык документов, подаваемых в налоговые органы в подтверждение ставки 0 процентов по экспортным операциям и возмещения налога на добавленную стоимость.

ДЕВЯТЫЙ АРБИТРАЖНЫЙ АПЕЛЛЯЦИОННЫЙ СУД

ПОСТАНОВЛЕНИЕ

по проверке законности и обоснованности решений

арбитражных судов, не вступивших в законную силу

8 февраля 2005 г. Дело N 09АП-6624/04-АК“

(извлечение)

Резолютивная часть постановления объявлена 1 февраля 2005 г. Полный текст постановления изготовлен 8 февраля 2005 г.

Девятый арбитражный апелляционный суд в составе: председательствующего судьи Н., судей - П. и О., при ведении протокола судебного заседания секретарем судебного заседания К.Н.А., при участии: от заявителя - К.Ю.О. по дов. от 11.01.05 N 1; от заинтересованного лица - не явился, рассмотрев в судебном заседании апелляционную жалобу Инспекции МНС России N 23 по ЮВАО города Москвы на решение Арбитражного суда города Москвы от 02.11.04 по делу
N А40-43595/04-108-253, принятое судьей Г., по заявлению ЗАО “Восход-Бумизделия“ о признании недействительным решения Инспекции МНС России N 23 по ЮВАО города Москвы от 15.07.04 N 81 и об обязании инспекции возместить налог на добавленную стоимость в сумме 1047141 рубля,

УСТАНОВИЛ:

решением Арбитражного суда города Москвы от 02.11.04 заявленные требования ЗАО “Восход-Бумизделия“ удовлетворены. Признано недействительным решение Инспекции МНС России N 23 по ЮВАО города Москвы от 15.07.04 N 81. Суд обязал Инспекцию МНС России N 23 по ЮВАО города Москвы возместить ЗАО “Восход-Бумизделия“ путем возврата налог на добавленную стоимость в размере 1047141 рубля.

При этом арбитражный суд исходил из того, что установленные статьями 165 и 172 Налогового кодекса Российской Федерации порядок подтверждения права на получение возмещения при налогообложении по налоговой ставке 0 процентов и порядок применения налоговых вычетов соблюдены заявителем.

Не согласившись с принятым решением, заинтересованное лицо - Инспекция МНС России N 23 по ЮВАО города Москвы - обратилось с апелляционной жалобой, в которой просит отменить судебное решение ввиду его незаконности и необоснованности, отказать в удовлетворении требований заявителя, указывая на ненадлежащее оформление представленных документов, несоответствие документов требованиям статьи 165 Налогового кодекса Российской Федерации.

Заявитель представил письменный отзыв на апелляционную жалобу, в котором возражает против доводов жалобы, просит ее оставить без удовлетворения.

Рассмотрев дело в отсутствие заинтересованного лица, извещенного надлежащим образом о времени и месте судебного разбирательства, в порядке статей 123, 156, 266 и 268 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, выслушав объяснения представителя заявителя, просившего оставить решение без изменения, изучив материалы дела, суд апелляционной инстанции не находит оснований для удовлетворения апелляционной жалобы и отмены или изменения судебного решения,
принятого в соответствии с действующим законодательством и обстоятельствами дела.

При исследовании обстоятельств дела установлено, что заявитель является поставщиком фанеры и гнутоклеенных элементов на экспорт по контракту N 1-0.1-25 от 26 ноября 2001 г., заключенному с иностранной компанией “Woodbridge International Ltd“ (Швейцария). Отгрузки товара на экспорт по данному контракту производятся с 2002 года.

В материалы дела представлены: экспортный контракт N 1-0.1-25 от 26 ноября 2001 г. (с приложениями и дополнениями, по которым осуществлялась поставка (л. д. 24 - 38, т. 1)); полные периодические и временные периодические ГТД (л. д. 68 - 75, т. 1); поручения на погрузку: N 2236, N 91/1433, N 91/1377, N 91/1368, N 91/1458, N 2773, коносаменты: N 2236, N SPNF 23030001, N SPHU 20030002, N SPNF 23030001, N SPHU 220300014, N 2773 (л. д. 118 - 129, т. 1); выписки КБ “СДМ-БАНК“ о зачислении валютной выручки и SWIFT-послания (л. д. 130 - 143, т. 1), учетные карточки банка (по каждой ГТД) (л. д. 144 - 148, т. 1); счета-фактуры: N 1942 от 21.06.2003, N 1951 от 24.06.2003, N 1952 от 25.06.2003, N 1960 от 28.06.2003, N 1961 от 28.06.2003, N 1963 от 30.06.2003, N 1964 от 26.06.2003, N 1965 от 04.07.2003, N 1966 от 11.07.2003, N 1967 от 15.07.2003, N 1968 от 16.07.2003, N 1969 от 01.07.2003, N 1970 от 01.07.2003, N 1971 от 18.07.2003 (л. д. 6 - 18, т. 2); платежные поручения с приложенными к ним выписками банка, подтверждающие оплату налога на добавленную стоимость поставщику (л. д. 149 - 150, т. 1, л. д. 1 - 5,
т. 2); договор N 1-2001/63 купли-продажи от 07 декабря 2001 г. с приложениями 1 и 2 (л. д. 39 - 42, т. 1); товарные накладные на получение товара у российского поставщика (л. д. 94 - 101, т. 1); железнодорожные квитанции о приеме груза (л. д. 104 - 117, т. 1).

Кроме того, в инспекцию заявителем были также представлены пояснительные таблицы, письма банка, распоряжения Кировской таможни.

Суд апелляционной инстанции считает, что все представленные документы оформлены в соответствии с требованиями Налогового кодекса Российской Федерации: на ГТД наличествуют отметки таможенных органов “Выпуск разрешен“ и “Товар вывезен полностью“ с указанием дат, заверенные подписями и печатями таможенных работников; в поручениях на погрузку указан порт разгрузки и наличествует отметка “Погрузка разрешена“; в коносаментах в графе “Порт разгрузки“ указано место, находящееся за пределами территории Российской Федерации.

Вывезенный товар был оплачен покупателем полностью, валютная выручка поступила и была зачислена на счет заявителя N 40702840500001001694 в полном объеме, что подтверждается выписками КБ “СДМ-БАНК“ и приложениями к ним (свифт-посланиями), а также учетными карточками банка (все документы заверены банком).

Отгруженный на экспорт товар заявитель приобрел на внутреннем рынке у российского поставщика - ООО “Домис-Л“ - по договору N 1-2001/63 купли-продажи от 07 декабря 2001 года. Заявитель оплатил поставленный товар полностью, перечислив также сумму налога на добавленную стоимость, что подтверждается счетами-фактурами и платежными поручениями (НДС выделен) на перечисление денежных средств со счета заявителя на счет ООО “Домис-Л“ за поставленный товар с приложенными к ним выписками КБ “СДМ-БАНК“ по счету заявителя.

Заявителем 15 апреля 2004 г. была представлена в ИМНС России N 23 по ЮВАО города Москвы декларация
по налогу на добавленную стоимость по налоговой ставке 0 процентов за март 2004 года, в которой к возмещению было заявлено 1047141 рубля. Одновременно с налоговой декларацией были представлены все необходимые документы, предусмотренные статьей 165 Налогового кодекса Российской Федерации, подтверждающие экспорт товара, а также документы, подтверждающие право на получение возмещения налога на добавленную стоимость (письма N 14-04, N 16-04 от 12.04.2004). Письмом N 15-04 от 12.04.2004 заявитель просил инспекцию произвести возмещение налога на добавленную стоимость в сумме 1047141 рубля путем возврата на расчетный счет.

Налоговым органом проведена камеральная налоговая проверка представленных документов и 15.07.2004 вынесено решение N 81, которым заявителю отказано в применении налоговой ставки 0 процентов по налоговой декларации по налогу на добавленную стоимость за март 2004 года.

Суд апелляционной инстанции считает обжалуемое решение налогового органа незаконным и не принимает во внимание доводы инспекции по следующим основаниям.

Инспекция в апелляционной жалобе указывает на то, что ЗАО “Восход-Бумизделия“ получает груз от поставщика, предназначенный к отправке на экспорт по ГТД уже после принятия временной декларации таможенным органом и проставления штампа “Выпуск разрешен“. Так как ЗАО “Восход-Бумизделия“ представило к ГТД товарные накладные и счета-фактуры, подтверждающие получение груза уже после того, как товары выпущены в режиме экспорта по временным ГТД, то, следовательно, невозможно подтвердить факт наличия и приобретения товара, отправляемого по данным ГТД и идентифицировать представленные ГТД с документами, свидетельствующими о закупке фанеры. Данный факт не подтверждает реализацию товаров, поставляемых на экспорт, и является нарушением подпункта 1 пункта 1 статьи 165 Налогового кодекса Российской Федерации.

В соответствии со статьей 1211 Гражданского кодекса Российской Федерации правом, применимым к экспортному
контракту, заключенному между заявителем (Продавец) и иностранной фирмой “Woodbridge International Ltd“, Швейцария (Покупатель), 26 ноября 2001 г. N 1-0.1-25, является право Российской Федерации.

В соответствии с пунктом 2 статьи 455 Гражданского кодекса Российской Федерации предметом договора купли-продажи может являться как товар, имеющийся в наличии у продавца, так и товар, который будет создан или приобретен в будущем.

Таким образом, заявитель вправе заключать контракт на поставку приобретаемого им в будущем товара.

По временным периодическим ГТД товар на экспорт не отправляется. Временная ГТД предоставляется в таможенные органы только как документ, свидетельствующий о предполагаемой отправке товара на экспорт - в ней не указан точный объем товара, дана только приблизительная стоимость, отсутствует ассортиментный перечень (указано только общее название товара - “фанера клееная из лиственных пород“). Временная ГТД подается в таможенные органы до начала отгрузки товара (п. 3.1.1 Положения “О применении временных, неполных и периодических таможенных деклараций“, утвержденного Приказом ГТК РФ от 17 апреля 2000 г. N 299). Таможенное оформление товара и вывоз товара на экспорт осуществляются только по полной ГТД, в которой указываются стоимость товара, его количество, ассортимент и т.п.

Поскольку экспортный контракт заключен на длительный срок и поставки по нему производятся постоянно, даты поставок определены, в некоторых случаях временная ГТД как свидетельство предполагаемой поставки подается в таможенные органы заблаговременно (иногда немногим ранее, чем продавец получает в наличие товар и формирует определенную его партию), чтобы не сорвать сроки поставки. Исходя из количества и ассортимента полученного им товара формируется конкретная экспортная партия, которая и оформляется постоянной ГТД - тем самым корректируются объем и стоимость, заявленные во временной периодической ГТД как
предполагаемые.

На момент подачи временной ГТД в таможенные органы не требуется представление документов, подтверждающих наличие товара, количество, ассортимент и т.д., поскольку временная ГТД рассматривается как предполагаемый экспорт, который может и должен быть скорректирован в окончательной - постоянной ГТД (п. 3.1.2 вышеуказанного Положения). До момента вывоза товара за переделы территории РФ весь экспортируемый заявителем товар был им получен от российского поставщика и передан инопокупателю в соответствии с условиями контракта (на ст. Белка-Слободская сдан первому перевозчику - железной дороге), что подтверждается товарными накладными и железнодорожными накладными.

Заявитель представил в инспекцию договор, счета-фактуры, платежные поручения и товарные накладные на приобретение товара у ООО “Домис-Л“. Следовательно, доводы налогового органа о невозможности подтвердить факт наличия и приобретения товара, отправляемого по данным ГТД, не соответствуют действительности.

Налоговый орган утверждает, что в нарушение статьи 68 Конституции Российской Федерации, статьи 17 Закона Российской Федерации “О языках народов РФ“ представленные организацией SWIFT-послания не переведены на русский язык.

Однако Налоговый кодекс Российской Федерации не предусматривает обязанности налогоплательщика представлять переводы на русский язык документов, подаваемых в налоговые органы в подтверждение ставки 0 процентов по экспортным операциям и возмещения налога на добавленную стоимость. В соответствии со статьей 88 Налогового кодекса Российской Федерации налоговые органы при проведении камеральной проверки вправе истребовать у налогоплательщика дополнительные сведения и документы. Так, инспекция была вправе затребовать у заявителя переводы свифт-посланий, однако этого не сделала.

Кроме того, дата и номер экспортного контракта, а также сумма поступившей валютной выручки не нуждаются в переводе на русский язык, а наименование иностранного покупателя на английском языке, указанное в SWIFT-посланиях, прописано в контракте.

Инспекция в своей апелляционной жалобе указывает,
что заявителем нарушен подпункт 2 пункта 1 статьи 165 Налогового кодекса Российской Федерации, поскольку не поступила валютная выручка за экспортированный заявителем товар. При этом инспекция ссылается на следующие обстоятельства: представленные выписки банка с транзитного валютного счета от 16.06.03 - 200000,00 USD, 24.06.03 - 110000,00 USD, 21.07.03 - 16000,00 USD, 29.07.03 - 20000,00 USD, 14.08.03 - 40000,00 USD, 17.10.03 - 22189,50 USD, 10.12.03 - 656,79 USD имеют в качестве назначения платежа основание как “межбанковский перевод валюты“, то есть не доказывают предназначение переводимых средств напрямую от инопокупателя; банк, обслуживающий заявителя, в ответ на запрос о поступлении валютной выручки предоставил не всю запрашиваемую информацию, а только выписки по валютным счетам (идентичные представленным организацией), поэтому невозможно сделать вывод о получении валютной выручки. Таким образом, представленные выписки из КБ “СДМ-Банк“ не включают сведений о номере счета иностранного отправителя капитала, полное и ясное содержание операции. К выпискам банка приложены свифт-послания, однако они не могут являться доказательством оплаты и не являются платежом.

Суд апелляционной инстанции не соглашается с указанными доводами налогового органа, поскольку выписки выданы банком в строгом соответствии с “Правилами ведения бухгалтерского учета в кредитных организациях, расположенных на территории Российской Федерации“, утвержденными Приказом ЦБ РФ 18.06.1997 N 61, и все предусмотренные реквизиты в них присутствуют.

В выписках банка в графе “Назначение платежа“ помимо назначения платежа - “межбанковский перевод валюты“ указаны получатель платежа - ЗАО “Восход-Бумизделия“, номер и дата экспортного контракта, по которому осуществлялось перечисление денежных средств от инопокупателя на счет заявителя.

Непредставление или неполное представление документов банком не влияет на право заявителя на применение ставки 0 процентов и возмещение
налога на добавленную стоимость, не является доказательством непоступления валютной выручки, тем более что банк представил выписки по валютным счетам, идентичные представленным заявителем.

Статья 165 Налогового кодекса Российской Федерации не предусматривает иных документов, которые должны представляться для подтверждения зачисления валютной выручки, кроме выписок. Между тем заявитель в доказательство подтверждения поступления валютной выручки также представил налоговому органу свифт-послания и учетные карточки банка, из которых видно, когда, от кого, по какому контракту, в каких суммах и в оплату каких ГТД поступала валютная выручка.

Налоговый орган ссылается в апелляционной жалобе на то, что в графе 21 постоянной грузовой таможенной декларации “Транспортное средство на границе“ отражено “Неизв.“.

Однако Инструкция “О порядке заполнения грузовой таможенной декларации“, утвержденная Приказом ГТК от 16.12.98 N 848, допускает такое заполнение графы 21 (раздел 3, п. 3.2, Инструкции). Кроме того, в соответствии с п. 1.14 Инструкции сведения, подлежащие заявлению декларантом в ГТД в порядке, определенном Инструкцией, являются сведениями, необходимыми для таможенных целей. К налогообложению экспортируемых товаров и возмещению налога на добавленную стоимость они не имеют отношения, поскольку НК РФ не определяет порядок заполнения ГТД, а незаполнение или неправильное заполнение данной графы, с позиции таможенного законодательства, не делает декларацию недействительной, таможенным органом она была принята.

Кроме того, подтверждением экспорта являются соответствующие таможенные отметки на ГТД, а не указание на вид транспортного средства. Заявителем вместе с ГТД были представлены в инспекцию коносаменты и поручения на погрузку, что однозначно свидетельствует о том, каким транспортом была осуществлена перевозка. В представленных коносаментах указано название судна, перевозившего экспортируемый товар.

Налоговый орган ссылается в апелляционной жалобе на то, что на представленных в налоговый
орган коносаментах N SPNF 23030001, SPHU 20030002, SPHU 22030014, SPNF 23030001 присутствует надпись - “количество оригиналов коносаментов - ноль“, что ставит под сомнение факт осуществления морской экспортной перевозки.

Поскольку заявитель не несет обязанности по доставке товара в конечный пункт назначения (США, Египет и т.д.), собственником товара инопокупатель становится на ст. Белка-Слободская Кировской области и перевозит товар от своего имени и за свой счет. Он же (либо лицо, обозначенное им как получатель товара в соответствующем приложении к контракту или иное уполномоченное им лицо) заключает договор морской перевозки груза и получает коносаменты. Заявитель в этом не участвует (за исключением случаев, когда на это его уполномочивает инопокупатель и есть соответствующие договоренности). Однако, поскольку для подтверждения экспорта российское законодательство требует копии коносаментов, заявитель запрашивает их у инопокупателя, который впоследствии представляет их заявителю. Оригиналы коносаментов не могут быть выданы заявителю в связи с тем, что каждый коносамент составляется только в одном экземпляре, о чем и свидетельствует надпись “оригиналов коносамента ноль“ (т.е. других экземпляров, кроме этого, нет), т.к. в соответствии с Конвенцией ООН “О морской перевозке грузов“ от 31.03.1978 и статьей 144 Кодекса торгового мореплавания Российской Федерации число оригиналов коносамента указывается только в случае если их больше одного. Это обусловлено тем, что коносамент не только товаросопроводительный, но, в первую очередь, товарораспорядительный документ и владение коносаментом есть владение грузом.

Подпункт 4 пункта 1 статьи 165 Налогового кодекса Российской Федерации требует от налогоплательщика копии коносамента на перевозку экспортируемого товара, в котором в графе “Порт разгрузки“ указано место, находящееся за пределами территории Российской Федерации. Данное условие заявителем выполнено.

Налоговый орган утверждает, что коносаменты не переведены на русский язык в нарушение ст. 68 Конституции Российской Федерации. Однако Налоговый кодекс Российской Федерации не предусматривает обязанности налогоплательщика представлять переводы на русский язык документов, подаваемых в налоговые органы в подтверждение ставки 0 процентов по экспортным операциям и возмещения НДС. В соответствии со статьей 88 Налогового кодекса Российской Федерации налоговые органы при проведении камеральной проверки вправе истребовать у налогоплательщика дополнительные сведения и документы, в том числе переводы коносаментов, однако этого сделано не было.

Относительно довода налогового органа о пропуске заявителем установленного пунктом 9 статьи 165 Налогового кодекса Российской Федерации 180-дневного срока суд апелляционной инстанции считает, что в соответствии с пунктом 9 статьи 165 Налогового кодекса Российской Федерации пропуск налогоплательщиком 180-дневного срока не лишает его при последующем представлении документов, указанных в статье 165 Налогового кодекса Российской Федерации, права на применение ставки 0 процентов и возмещение налога на добавленную стоимость. Все документы в подтверждение экспорта товара по данным ГТД были представлены 15.04.2004, следовательно, на момент вынесения инспекцией обжалуемого решения, оснований к доначислению налога на добавленную стоимость, а также начислению пени и штрафов не имелось.

Кроме того, на момент вынесения обжалуемого решения у заявителя имелась переплата налога на добавленную стоимость в бюджет, установленная решениями Арбитражного суда г. Москвы, вступившими в законную силу (по делу N А40-12347/04-109-161; по делу N А40-12136/03-76-150; по делу N А40-17210/03-87-229; N А40-15089/04-114-150, N А40-29931/04-109-290).

То обстоятельство, что заявитель привлекает в процессе своей деятельности заемные средства, не делает его недобросовестным, привлечение заемных средств для осуществления предпринимательской деятельности не запрещено действующим законодательством. Все свои хозяйственные операции (в том числе и привлечение заемных средств) заявитель отражает в бухгалтерском учете. Погашение предоставленных займов и кредитов также отражается в бухгалтерском учете (это видно из банковских выписок). В настоящее время займы и кредиты погашены, что подтверждается выписками банка и письмами кредиторов-заимодавцев. Поставщику за поставленный товар были перечислены денежные средства, что подтверждается платежными поручениями заявителя и выписками банка с его счета.

Инспекция в апелляционной жалобе указывает, что представленные товарные накладные, а также счета-фактуры не могут в полной мере юридически подтвердить факт совершения хозяйственных операций, так как составлены после отправки груза и выпуска товара в режиме экспорта, то есть совершение хозяйственных операций по реализации данного товара на экспорт не подтверждается.

Между тем данное утверждение налогового органа не соответствует действительности. В соответствии с условиями экспортного контракта право собственности к иностранному покупателю на экспортируемый заявителем товар переходит на ст. Белка-Слободская, условие в контракте - “Франко-вагон“ ст. Белка-Слободская, в момент сдачи товара перевозчику (в данном случае - ж/д). Следовательно, на момент передачи товара железной дороге к перевозке у заявителя должно быть право собственности на товар и он должен быть в наличии, что и имело место быть. Заявитель получал от своего поставщика товар по товарным накладным и после получения товара передавал его железной дороге для перевозки по ж/д накладным (либо в тот же день, либо позднее). Данные обстоятельства подтверждаются товарными накладными и железнодорожными накладными (и, соответственно, проставленными на них датами).

С учетом изложенного представленные налоговому органу и в материалы дела документы подтверждают выполнение заявителем условий статей 165 и 172 Налогового кодекса Российской Федерации.

Доказательств наличия у заявителя задолженности по налогам перед бюджетом не представлено, доводов об этом инспекцией не заявлено, в связи с чем предъявленная к возмещению сумма налога на добавленную стоимость подлежит возврату налогоплательщику в соответствии со статьей 176 Налогового кодекса Российской Федерации.

Таким образом, Арбитражный суд города Москвы правомерно удовлетворил требования ЗАО “Восход-Бумизделия“.

Судом первой инстанции полно и всесторонне исследованы имеющиеся в материалах дела доказательства, дана правильная оценка представленным доказательствам и установлены обстоятельства, имеющие значение для дела.

Доводы апелляционной жалобы не опровергают выводы суда, положенные в основу решения, и не могут служить основанием для удовлетворения апелляционной жалобы.

Суд апелляционной инстанции полагает, что решение суда принято в соответствии с действующим законодательством, с учетом всех обстоятельств дела, в связи с чем оснований для его отмены нет.

Судебные расходы между сторонами распределяются в соответствии со статьей 110 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации.

На основании изложенного и статей 137, 138, 164, 165, 172 и 176 Налогового кодекса Российской Федерации, руководствуясь статьями 110, 266, 268, 269 и 271 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, Девятый арбитражный апелляционный суд

ПОСТАНОВИЛ:

решение Арбитражного суда г. Москвы от 02.11.04 по делу N А40-43595/04-108-253 оставить без изменения, а апелляционную жалобу - без удовлетворения.