Определение ФАС Восточно-Сибирского округа от 04.08.2008 N А33-12242/07-Ф02-2035/08 по делу N А33-12242/07 Суд исправил опечатку, допущенную при изготовлении судебного акта, поскольку данная опечатка не затрагивает существа судебного акта и подлежит исправлению по инициативе суда.
ФЕДЕРАЛЬНЫЙ АРБИТРАЖНЫЙ СУД ВОСТОЧНО-СИБИРСКОГО ОКРУГАОПРЕДЕЛЕНИЕ
от 4 августа 2008 г. N А33-12242/07-Ф02-2035/08
ОБ ИСПРАВЛЕНИИ ОПЕЧАТКИ
Федеральный арбитражный суд Восточно-Сибирского округа в составе:
председательствующего судьи Попова О.А.,
судей: Некрасовой Н.В., Палащенко И.И.,
рассмотрев в судебном заседании ходатайство Ф.И.О. об исправлении опечатки,
установил:
при изготовлении постановления Федерального арбитражного суда Восточно-Сибирского округа от 20 мая 2008 года по делу N А33-12242/07-Ф02-2035/08 была допущена опечатка в дате уведомления об уступке доли в уставном капитале ООО “Солдер“ и возникновения у Куличенко А.И. прав и обязанностей участника ООО “Солдер“. В 8 и 9 абзацах на странице 3 указанного постановления вместо:
“08.08.2007 общество было уведомлено о состоявшейся уступке доли.
При таких обстоятельствах, суд апелляционной инстанции пришел к правильному выводу о том, что Куличенко А.И. с 08.08.2007 осуществляет права и несет обязанности участника общества“
ошибочно указано:
“08.08.2008 общество было уведомлено о состоявшейся уступке доли.
При таких обстоятельствах, суд апелляционной инстанции пришел к правильному выводу о том, что Куличенко А.И. с 08.08.2008 осуществляет права и несет обязанности участника общества“.
Данная опечатка в соответствии со статьей 179 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации подлежит исправлению.
Руководствуясь статьями 179, 184, 185 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, Федеральный арбитражный суд Восточно-Сибирского округа
определил:
исправить опечатку, допущенную при изготовлении постановления Федерального арбитражного суда Восточно-Сибирского округа от 20 мая 2008 года по делу N А33-12242/07-Ф02-2035/08.
В 8 и 9 абзацах на странице 3 указанного постановления вместо:
“08.08.2008 общество было уведомлено о состоявшейся уступке доли.
При таких обстоятельствах, суд апелляционной инстанции пришел к правильному выводу о том, что Куличенко А.И. с 08.08.2008 осуществляет права и несет обязанности участника общества“
читать:
“08.08.2007 общество было уведомлено о состоявшейся уступке доли.
При таких обстоятельствах, суд апелляционной инстанции пришел к правильному выводу о том, что Куличенко А.И. с 08.08.2007 осуществляет права и несет обязанности участника общества“.
Председательствующий
О.А.ПОПОВ
Судьи:
Н.В.НЕКРАСОВА
И.И.ПАЛАЩЕНКО