Решения и определения судов

Постановление Девятнадцатого арбитражного апелляционного суда от 21.08.2009 по делу N А35-5524/08-С11 По делу о взыскании штрафа за перегруз вагона сверх его максимальной грузоподъемности.

ДЕВЯТНАДЦАТЫЙ АРБИТРАЖНЫЙ АПЕЛЛЯЦИОННЫЙ СУД

ПОСТАНОВЛЕНИЕ

от 21 августа 2009 г. по делу N А35-5524/08-С11

Резолютивная часть постановления объявлена 18 августа 2009 г.

Постановление в полном объеме изготовлено 21 августа 2009 г.

Девятнадцатый арбитражный апелляционный суд в составе:

председательствующего судьи Яковлева А.С.,

судей Колянчиковой Л.А.

Маховой Е.В.,

при ведении протокола судебного заседания секретарем Анохиной К.Г.

при участии:

от ОАО “Михайловский ГОК“: представитель не явился, надлежаще извещено

от ОАО “Российские железные дороги“ в лице Орловско-Курского отделения МЖД - филиала ОАО “РЖД“: представитель не явился, надлежаще извещено

рассмотрев в открытом судебном заседании апелляционную жалобу открытого акционерного общества “Михайловский ГОК“ на решение Арбитражного суда Курской области от 29.05.2009 г. по делу N А35-5524/08-С11 (судья - Гринева А.В.) по
иску Открытого акционерного общества “Российские железные дороги“ в лице Орловско-Курского отделения Московской железной дороги - филиала ОАО “РЖД“ к Открытому акционерному обществу “Михайловский ГОК“ о взыскании штрафа в размере 28 605 рублей,

установил:

Открытое акционерное общество “Российские железные дороги“ в лице Орловско-Курского отделения Московской железной дороги - филиала ОАО “РЖД“ (далее - ОАО “РЖД“) обратилось в Арбитражный суд Курской области с иском к Открытому акционерному обществу “Михайловский ГОК“ (далее - ОАО “Михайловский ГОК“) о взыскании 28 605 рублей штрафа за перегруз вагона сверх его максимальной грузоподъемности.

Решением Арбитражного суда Курской области от 29.05.2009 г. исковые требования удовлетворены полностью.

Не согласившись с состоявшимся судебным актом, ОАО “Михайловский ГОК“ обратилось в суд апелляционной инстанции с жалобой, в которой указывает на незаконность и необоснованность выводов суда первой инстанции, просит судебный акт отменить, вынести по делу новый судебный акт об отказе в удовлетворении заявленных требований.

В судебное заседание представители лиц, участвующих в деле не явились. Стороны ходатайствовали о рассмотрении дела судом в их отсутствие.

Учитывая наличие доказательств надлежащего извещения сторон о времени и месте судебного разбирательства, апелляционная жалоба рассматривалась в отсутствие представителей в порядке ст. 123, 156, 266 АПК РФ.

ОАО “Михайловский ГОК“ заявлено ходатайство об истребовании у ГТОО “Юго-Западная железная дорога“ выписки из книги контрольной перевески (форма ГУ-78) вагона N 65533820 станции Хутор Михайловский ЮЗЖД, коммерческого акта, составленного ГТОО “Юго-Западная железная дорога“ в связи с перегрузом вагона N 65533820 и акта общей формы, на основании которого составлен коммерческий акт ГТОО “Юго-Западная железная дорога.

Судом апелляционной инстанции в удовлетворении данных ходатайств отказано, поскольку с учетом требований относимости доказательств, указанные документы не могут
повлиять на разрешение спора в рамках настоящего дела. Кроме того, в материалах дела имеется истребуемая заявителем выписка из книги контрольной перевески вагона N 65533820 на станции Хутор Михайловский ЮЗЖД.

Также судебной коллегией было отказано ответчику в рассмотрении заявления о фальсификации доказательств - акта общей формы 1636 “Б“ от 8.12.07 г., поскольку в соответствии с п. 26 Постановления Пленума ВАС РФ “О применении Арбитражного процессуального кодекса РФ при рассмотрении дел в арбитражном суде апелляционной инстанции“ рассмотрение таких заявлений нарушает требования ч. 3 статьи 65 Кодекса о раскрытии доказательства до начала рассмотрения спора, а к заявлению о фальсификации не приложены доказательства, обосновывающие невозможность его подачи в суд первой инстанции.

Изучив материалы дела, оценив доводы апелляционной жалобы, возражения на апелляционную жалобу, заслушав объяснения представителей сторон, судебная коллегия не усматривает оснований для отмены или изменения обжалуемого решения суда и удовлетворения апелляционной жалобы.

Как установлено судом и следует из материалов дела, 05.12.2007 г. ОАО “Михайловский ГОК“ со ст. Курбакинская Московской железной дороги был отправлен вагон N 65533820 с грузом - окатыши железнодорожные, весом нетто 70 000 кг (грузоподъемность 70 т), на ст. Catusa CFR Romania (Румыния) в адрес грузополучателя - Арселор Миталл Галац С.А.

При проверке массы груза вагона N 65533820 на межгосударственном железнодорожном переходе в процессе его передачи от Московской железной дороги Российской Федерации Юго-Западной железной дороге Украины обнаружено, что вес груза на 680 кг превышает грузоподъемность вагона. Указанный факт зафиксирован перевозчиком в актах общей формы N 1626 “Б“ от 08.12.2007 г., N 1636 “Б“ от 08.12.2007 г. и коммерческом акте N 822138/614 от 08.12.2007 г.

ОАО “РЖД“ обратилось
в арбитражный суд с иском к ОАО “Михайловский ГОК“ о взыскании штрафа за перегруз вагона сверх его максимальной грузоподъемности в размере 28 605 рублей, рассчитанного в соответствии правилами Соглашения о международном железнодорожном грузовом сообщении.

Удовлетворяя иск в полном объеме, арбитражный суд первой инстанции исходил из того, что факт перегруза подтверждается материалами дела, требование истца соответствует правилам Соглашения о международном железнодорожном грузовом сообщении, согласно ст. 15 которого при допущении отправителем перегрузки вагона сверх его максимальной грузоподъемности взыскивается штраф в пятикратном размере провозной платы за перевозку излишка массы груза по железной дороге.

Арбитражный апелляционный суд находит данный вывод арбитражного суда первой инстанции соответствующим фактическим обстоятельствам дела и требованиям закона.

Согласно § 1 ст. 2 Соглашения о международном железнодорожном грузовом сообщении (далее - СМГС), данное Соглашение применяется ко всем перевозкам грузов в прямом международном железнодорожном грузовом сообщении по накладным СМГС и только по сети железных дорог - участниц данного Соглашения.

Поскольку перегруз (превышение грузоподъемности вагона) был обнаружен при передаче вагона с Российских железных дорог на Украинские железные дороги на станции Хутор-Михайловский (Украина), где действует СМГС, арбитражный суд обоснованно пришел к выводу о том, что штраф за превышение грузоподъемности вагона должен рассчитываться в данном случае по правилам СМГС.

В силу ст. 12 СМГС железная дорога имеет право проверить правильность сведений и заявлений, указанных отправителем в накладной. Если в результате проверки груза, произведенной в пути следования или на станции назначения, выяснилось, что сведения, указанные в накладной отправителем, не соответствуют действительности, то станция, производившая проверку, должна об этом составить коммерческий акт в соответствии со статьей 18 и сделать отметку об акте
в накладной в графе “Коммерческий акт“.

В соответствии с п. 1 ст. 18 СМГС железная дорога должна составить коммерческий акт, если во время перевозки или выдачи груза она производит проверку состояния груза, его массы или количества мест, а также наличия накладной и при этом устанавливает, в том числе несоответствие между сведениями, указанными в накладной, и грузом в натуре о наименовании, массе, количестве мест груза, знаках (марках) и номерах мест груза, наименовании получателя и станции назначения.

Таким образом, как правильно указал суд первой инстанции, обстоятельства, являющиеся основанием для возникновения ответственности грузоотправителя при осуществлении перевозок грузов железнодорожным транспортом, удостоверяется в соответствии со ст. 18 СМГС коммерческим актом. Составление иных документов СМГС не предусматривает. В свою очередь, акты общей формы подтверждают, во-первых, неправильность указанных в накладной сведений, вследствие чего был отцеплен вагон для контрольной перевески, а во-вторых, контрольную перевеску вагона, по результатам проведения которой и составляется коммерческий акт.

Как следует из материалов дела, перегруз (превышение грузоподъемности вагона) был обнаружен при передаче вагона с Российских железных дорог на Украинские железные дороги на станции Хутор-Михайловский (Украина). Данное нарушение было зафиксировано актами общей формы N 1626 “Б“ от 08.12.2007 г., N 1636 “Б“ от 08.12.2007 г. На основании указанных актов на станции “Брянск - Льговский“ был составлен коммерческий акт N 822138/614 от 08.12.2007 г.

Доводы заявителя апелляционной жалобы о том, что коммерческий акт N 822138/614 от 08.12.2007 г. в нарушение ст. 18 СМГС, п. 18 Служебной инструкции к ст. 18 СМГС составлен станцией “Брянск - Льговский“ Брянского отделения МЖД, а не станцией “Хутор-Михайловский“, фактически осуществлявшей перевеску вагонов, судом апелляционной инстанции
отклоняются по следующим основаниям.

В соответствии с Соглашением между железнодорожными администрациями государств-участников Содружества Независимых Государств, Латвийской Республики, Литовской Республики и Эстонской Республики об особенностях применения отдельных норм Соглашения о международном железнодорожном грузовом сообщении (СМГС) от 01.10.1997 при определении порядка передачи грузов с железных дорог одной страны на железные дороги другой страны-участника данного соглашения следует руководствоваться Приложением N 5 к данному соглашению, а также Пограничными соглашениями.

Пунктом 9 Порядка передачи вагонов и контейнеров с грузами через межгосударственные железнодорожные передаточные переходы государств-участников Содружества (Приложение N 5 к Соглашению от 01.10.1997) установлено, что в случае обнаружения в процессе приема грузов из вагонов и контейнеров с коммерческими неисправностями, угрожающими сохранности груза и безопасности движения, в том числе вагонов, загруженных сверх трафаретной грузоподъемности, Стороны руководствуются Правилами коммерческого осмотра поездов и вагонов, утвержденными МПС СССР 31 декабря 1987 года N ЦУК/4557 (Сборник правил перевозок и тарифов N 355) и настоящим Порядком.

В соответствии с п. 5.16 Совместного соглашения о пограничном грузовом сообщении между Московской железной дорогой филиалом ОАО “РЖД“ и ГТОО “Юго-Западная железная дорога от 4.02.2005 года (далее - Совместное соглашение от 4.02.2005 г.) на все обнаруженные коммерческие неисправности составляется акт общей формы, которые подписываются приемосдатчиками сдающей и принимающей стороны.

Пунктом 17 Правил ЦУК/4557 установлено, что акт общей формы на коммерческие неисправности составляется в момент их обнаружения, а в дальнейшем его составляют только при изменении состояния вагона (груза).

В материалах дела имеется акт общей формы N 1629 “Б“, которым подтверждается обнаружение в 03 часа 10 минут 8 декабря 2007 года факта превышения веса, указанного в перевозочных документах и грузоподъемности вагона N
65533820 на 3 500 кг. В соответствии с данным актом, указанный вагон был отцеплен для контрольной перевески и проверки состояния погрузки на обесточенном пути. Актом общей формы N 1636 “Б“, составленным по результатам контрольной перевески данного вагона подтвержден факт перегруза вагона на 680 кг.

Указанные действия совершены в соответствии с положениями п. 5.1.5 Технологического процесса работы межгосударственного пункта передачи грузовых вагонов и контейнеров (МППВ) на станции Хутор Михайловский Юго-Западной ж.д. которым установлено, что непринятые вагоны отцепляются от поезда и подаются на пути для устранения неисправностей силами сдающей стороны.

При этом в соответствии с п. 5.17 Совместного соглашения от 4.02.2005 г. “Железные дороги стремятся к решению вопросов по непринятым вагонам и контейнерам с грузами без их возврата. В этом случае принимающая железная дорога должна обеспечить сохранность груза в непринятом вагоне“.

Таким образом, отсутствие сведений о возврате вагона N 65533820 в адрес ОАО “РЖД“ не может служить подтверждением факта принятия данного вагона ГТОО “Юго-Западная железная дорога“.

В соответствии с п. 4 Порядка передачи вагонов и контейнеров с грузами через межгосударственные железнодорожные передаточные переходы государств-участников Содружества (Приложение N 5 к Соглашению от 01.10.1997) прием и передача грузов между железными дорогами обеих сторон оформляется поездной передаточной ведомостью. Моментом передачи груза является факт подписания обеими сторонами передаточной ведомости (п. 23 Приложения N 5 к Соглашению от 01.10.1997).

Из имеющейся в материалах дела передаточной ведомости, включающей сведения о вагоне N 65533820, не представляется возможным установить дату подписания данной ведомости сторонами, а соответственно, и момент передачи вагона. Календарные штемпели, проставленные сдающей и принимающей дорогами, не содержат сведений о времени их проставления. Кроме
того, в передаточной ведомости в отношении вагона N 65533820 сделана отметка о наличии в нем коммерческого брака.

Таким образом, факт перегруза вагона N 65533820 сверх его максимальной грузоподъемности был установлен до передачи данного вагона ГТОО “Юго-Западная железная дорога“.

В соответствии с требованиями п. 1 ст. 18 СМГС на основании актов общей формы составляется коммерческий акт.

Поскольку коммерческая неисправность вагона была обнаружена до момента его передачи, обязанность по составлению коммерческого акта в спорном случае лежала на передающей стороне.

Доводы ОАО “Михайловский ГОК“ о том, что ОАО “РЖД“ является ненадлежащим истцом по делу, основаны на неверном толковании ст. 15 СМГС и противоречат фактическим обстоятельствам дела, установленным арбитражным судом.

Совместным соглашением о пограничном грузовом сообщении между Московской железной дорогой (филиалом ОАО “РЖД“) и ГТОО “Юго-Западная железная дорога“ Украины определены пункты межгосударственного железнодорожного перехода - Суземка - Зерново и железнодорожная станция передачи вагонов, контейнеров и грузов, которой является станция Хутор-Михайловский, а также установлен порядок передачи грузов.

Поскольку перегруз вагона сверх его максимальной грузоподъемности обнаружен ОАО “РЖД“ в процессе передачи вагона Украинской железной дороге, право требования выплаты штрафа за такое нарушение принадлежит ОАО “РЖД“, в ведении которого находился вагон в момент обнаружения нарушения. То обстоятельство, что межгосударственный переход, на котором осуществлялась передача вагона в указанный момент, территориально расположен на ст. Хутор-Михайловский Украины, в спорном случае не имеет правового значения, так как фактически спорный вагон на момент обнаружения факта перегруза не был передан истцом Юго-Западной железной дороге Украины.

Указанным совместным соглашением ст. Брянск - Льговский Московской железной дороги определена представителем ОАО “РЖД“ при передаче железнодорожных вагонов на вышеуказанных межгосударственных железнодорожных переходах. Следовательно, коммерческий
акт, составленный этой станцией в пределах полномочий, предоставленных ей указанным совместным соглашением железных дорог Российской Федерации и Украины, имеет доказательную силу.

Довод заявителя апелляционной жалобы о необоснованном применении судом при определении массы груза положений § 5 ст. 18 СМГС и, соответственно, не применении положений, изложенных во внутренних законах и правилах соответствующей страны, а именно - Рекомендаций ГСОЕИ МИ 2815-2003, не может быть принят во внимание.

Согласно § 5 ст. 18 СМГС, если при проверке в пути следования или на станции назначения массы груза, который вследствие своих особых естественных свойств не подвержен ее уменьшению во время перевозки, будет установлено уменьшение массы груза по сравнению с массой, указанной в накладной, то коммерческий акт о таком уменьшении массы груза составляется только в том случае, если недостающая масса груза отличается от его массы, указанной в накладной, более чем на 0,2%. Если же масса груза, определенная при проверке, отличается от массы, указанной в накладной, не более чем на 0,2%, то масса груза, указанная в накладной, считается правильной. Таким же порядком оформляется установление излишка массы груза при ее проверке.

Арбитражный суд первой инстанции правильно истолковал положения § 5 ст. 18 СМГС и пришел к правомерному выводу о том, что данным параграфом учтены все возможные отклонения при определении массы груза (в том числе погрешности при взвешивании), поэтому основания для применения рекомендаций ГСОЕИ МИ 2815-2003, введенных указанием МПС Российской Федерации с 13.01.2003 г. N Ш-20у для внутренних перевозок по железным дорогам Российской Федерации, отсутствуют.

При изложенных обстоятельствах, суд апелляционной инстанции считает, что обжалуемый судебный акт принят в соответствии с нормами материального и
процессуального права, и основания для его отмены отсутствуют. Убедительных доводов, основанных на доказательствах и позволяющих отменить обжалуемый судебный акт, апелляционная жалоба не содержит, в связи с чем, удовлетворению не подлежит.

При принятии обжалуемого решения в целом нарушений норм процессуального законодательства, являющихся в силу ч. 4 ст. 270 АПК РФ безусловными основаниями для отмены судебного акта, судом первой инстанции допущено не было.

С учетом требований ст. 110 АПК РФ расходы по государственной пошлине за рассмотрение апелляционной жалобы в сумме 1 000 рублей относятся на заявителя жалобы.

Руководствуясь ст. ст. 16, 17, 110, 112, 258, 266 - 268, п. 1 ст. 269, 271 АПК РФ, суд

постановил:

Решение Арбитражного суда Курской области от 29.05.2009 г. по делу N А35-5524/08-С11 оставить без изменения, а апелляционную жалобу - без удовлетворения.

Постановление вступает в законную силу со дня его принятия и может быть обжаловано в кассационном порядке в Федеральный арбитражный суд Центрального округа в двухмесячный срок.

Председательствующий

А.С.ЯКОВЛЕВ

Судьи

Е.В.МАХОВАЯ

Л.А.КОЛЯНЧИКОВА