Решения и определения судов

Определение ВАС РФ от 01.12.2010 N ВАС-15556/10 по делу N А40-82415/08-25-547 В передаче дела по иску об обязании заключить договоры об уступке прав на товарные знаки для пересмотра в порядке надзора судебных актов отказано, так как суд, отказывая в иске, исходил из того, что предварительный договор, на основании которого у сторон возникло обязательство заключить договоры об уступке, признан вступившим в законную силу решением суда недействительным.

ВЫСШИЙ АРБИТРАЖНЫЙ СУД РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

ОПРЕДЕЛЕНИЕ

от 1 декабря 2010 г. N ВАС-15556/10

ОБ ОТКАЗЕ В ПЕРЕДАЧЕ ДЕЛА В ПРЕЗИДИУМ

ВЫСШЕГО АРБИТРАЖНОГО СУДА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

Коллегия судей Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации в составе председательствующего судьи Моисеевой Е.М., судей Борисовой Е.Е., Поповой Г.Г. рассмотрела в судебном заседании заявление общества с ограниченной ответственностью “Русторгсервис“ (истец), г. Москва от 28.10.2010 о пересмотре в порядке надзора решения Арбитражного суда города Москвы от 11.01.2010 по делу N А40-82415/08-25-547, постановления Девятого арбитражного апелляционного суда от 24.05.2010 и постановления Федерального арбитражного суда Московского округа от 02.09.2010 по тому же делу,

по иску ООО “Русторгсервис“ к Мастер Беверэдж Индастриз Пте. Лдт (Сингапур) об обязании
заключить договоры об уступке прав на товарные знаки N 165926, 166647, 216818, 236317, 256175, 261498, 261572, 261573, 261574, 269067, 269465, 269466, 269532, 272996, 280117, 282258, 285943, 288192.

Суд

установил:

решением Арбитражного суда города Москвы от 11.01.2010 в удовлетворении исковых требований отказано.

Постановлением Девятого арбитражного апелляционного суда от 24.05.2010 решение суда первой инстанции оставлено без изменения.

Постановлением Федерального арбитражного суда Московского округа от 02.09.2010 судебные акты судов первой и апелляционной инстанции оставлены без изменения.

В заявлении о пересмотре судебных актов в порядке надзора, поданном в Высший Арбитражный Суд Российской Федерации, заявитель просит отменить принятые по делу судебные акты, ссылаясь на неправильное применение норм материального права, несоответствие выводов суда фактическим обстоятельствам дела. По мнению заявителя, судом необоснованно сделан вывод о недействительности (ничтожности) предварительного договора об уступке товарных знаков от 29.08.2005. Кроме того, заявитель полагает, что при решении вопроса о действительности сделки, заключенной органом иностранного юридического лица с превышением полномочий, суд должен был руководствоваться пунктом 3 статьи 1202 Гражданского кодекса Российской Федерации, согласно которому юридическое лицо не может ссылаться на ограничение полномочий его органа на совершение сделки, неизвестное праву страны, в которой орган юридического лица совершил сделку, за исключением случаев, когда будет доказано, что другая сторона в сделке знала или заведомо должна была знать об указанном ограничении.

Судом установлено, что между истцом и ответчиком заключен предварительный договор от 29.08.2005, в соответствии с которым стороны в течение четырех лет, с даты его подписания, обязуются заключить договор уступки прав на товарные знаки N 166647, 272996, 269532, 269466, 261574, 261573, 261572, 261498, 269067, 285943, 280117, 288192, 269465, 216818, 256175, 236317, 165926, 282258.

Соответствующие основные
договоры были подписаны сторонами 15.09.2005.

Однако решением Арбитражного суда города Москвы от 22.04.2008 по объединенному делу N А40-3105/07-93-35 А40-65915/05-83-510, А40-65908/05-83-509, А40-72462/05-83-565, А40-65910/05-5-560, А40-61914/05-67-435, А40-2459/05-67-490, А40-65912/05-26-397, А40-65911/05-15-529, А40-63913/05-27-324, А40-63585/05-27-311, вступившим в законную силу, договоры уступки прав на товарные знаки признаны недействительными (ничтожными).

Отказывая в удовлетворении исковых требований, суды исходили из преюдициального значения данного решения, которым установлено, что в силу статьи 160 Закона о компаниях Республики Сингапур отчуждение значительной части предприятия (бизнеса) компании допускается только согласия общего собрания участников компании. Такое согласие общего собрания участников компании Мастер Беверэдж Индастриз Пте. Лтд (Сингапур) отсутствует, поэтому указанные сделки признаны недействительными, заключенными при несоблюдении интересов акционера и в ущерб ему.

В соответствии со статьей 168 Гражданского кодекса Российской Федерации сделка, не соответствующая требованиям закона или иных правовых актов, ничтожна, если закон не устанавливает, что такая сделка оспорима или не предусматривает иных последствий нарушения.

Суд с учетом указанных обстоятельств признал, что предварительный договор от 29.08.2005 является недействительным и не может служить основанием для обязания ответчика заключить с истцом договоры об уступке прав на товарные знаки.

Доводы заявителя о необходимости применения пункта 3 статьи 1202 Гражданского кодекса Российской Федерации оценены судом и с учетом преюдициального значения решения Арбитражного суда города Москвы от 22.04.2008 г. по указанному выше объединенному делу признаны необоснованными, поскольку аналогичные сингапурским ограничения на действия директоров установлены и в российском корпоративном праве. Право Сингапура и Российской Федерации исходят из одинакового понимания принципов корпоративного управления и необходимости соблюдения особой процедуры принятия решения, которые являются стратегически важными для развития и существования компании. Ограничения на заключение договоров могли быть предвидимы для российской компании
ООО “Русторгсервис“.

Иные доводы заявителя сводятся к переоценке выводов суда о фактических обстоятельствах, имеющих значение для правильного рассмотрения спора, и не являются основанием для передачи дела в Президиум Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации для пересмотра принятых по нему судебных актов в порядке надзора.

В соответствии с частью 1 статьи 304 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации основаниями для изменения или отмены судебных актов арбитражных судов, вступивших в законную силу, являются: 1) нарушение единообразия в толковании и применении арбитражными судами норм права; 2) нарушение права и свобод человека и гражданина согласно общепризнанным принципам и нормам международного права, международным договорам Российской Федерации; 3) нарушение прав и законных интересов неопределенного круга лиц или иных публичных интересов.

Изучив содержащиеся в заявлении доводы и принятые по делу судебные акты, коллегия судей Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации сделала вывод об отсутствии оснований, предусмотренных статьей 304 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, по которым дело может быть передано на рассмотрение в Президиум Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации.

Учитывая изложенное и руководствуясь статьями 299, 301, 304 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, Суд

определил:

в передаче дела N А40-82415/08-25-547 Арбитражного суда города Москвы в Президиум Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации для пересмотра в порядке надзора решения Арбитражного суда города Москвы от 11.01.2010 по делу N А40-82415/08-25-547, постановления Девятого арбитражного апелляционного суда от 24.05.2010 и постановления Федерального арбитражного суда Московского округа от 02.09.2010 отказать.

Председательствующий судья

Е.М.МОИСЕЕВА

Судья

Е.Е.БОРИСОВА

Судья

Г.Г.ПОПОВА