Решения и определения судов

Постановление Семнадцатого арбитражного апелляционного суда от 25.05.2010 N 17АП-4529/2010-ГК по делу N А50-534/2010 Сделку о переводе долга нельзя квалифицировать как возмездную или безвозмездную, поскольку она лишь оформляет исполнение обязательства по передаче права, возникшего из соглашения о переводе долга. Соответственно, признать недействительной сделку в связи с отсутствием в соглашении условия о возмездности невозможно.

СЕМНАДЦАТЫЙ АРБИТРАЖНЫЙ АПЕЛЛЯЦИОННЫЙ СУД

ПОСТАНОВЛЕНИЕ

от 25 мая 2010 г. N 17АП-4529/2010-ГК

Дело N А50-534/2010

Резолютивная часть постановления объявлена 19 мая 2010 года.

Постановление в полном объеме изготовлено 25 мая 2010 года.

Семнадцатый арбитражный апелляционный суд в составе:

председательствующего Усцова Л.А.,

судей Гребенкиной Н.А., Паньковой Г.Л.,

при ведении протокола судебного заседания секретарем Шилонцевой В.А.,

при участии:

от истца - ООО “Перминторг“ в лице конкурсного управляющего Ионина Владимира Ивановича: Осоткин П.Ю., по доверенности от 11.01.2010 г., паспорт,

от ответчика - ООО “Уральская Многоотраслевая компания“: представитель не явился,

от третьего лица - ЗАО “Европлан“: представитель не явился,

(лица, участвующие в деле, о времени и месте рассмотрения апелляционной жалобы извещены надлежащим образом, в том числе публично, путем размещения
информации о времени и месте судебного заседания на сайте Семнадцатого арбитражного апелляционного суда),

рассмотрел в судебном заседании апелляционную жалобу третьего лица,

ЗАО “Европлан“

на решение Арбитражного суда Пермского края

от 16 марта 2010 года

по делу N А50-534/2010,

принятое судьей Теслевой Н.В.

по иску ООО “Перминторг“ в лице конкурсного управляющего Ф.И.О. br>
к ООО “Уральская Многоотраслевая компания“

третье лицо: ЗАО “Европлан“

о признании договора незаключенным,

установил:

ООО “Перминторг“ в лице конкурсного управляющего Ионина В.И. обратилось в Арбитражный суд Пермского края с иском к ООО “Уральская Многоотраслевая компания“ о признании договора от 01.04.2008 г., незаключенным.

К участию в деле в качестве третьего лица, не заявляющего самостоятельных требований относительно предмета спора, привлечено ЗАО “Европлан“ (ст. 51 АПК РФ).

Решением Арбитражного суда Пермского края от 16 марта 2010 года в удовлетворении иска отказано.

Не согласившись с решением, ЗАО “Европлан“ обратилось с апелляционной жалобой, в которой просит решение отменить, принять по делу новый судебный акт. Считает, что выводы суда о недействительности (ничтожности) договора от 01.04.2008 г. входят в противоречие с разъяснениями, данными в Информационном письме Президиума ВАС РФ N 120 от 30.10.2007 г. “Обзор практики применения арбитражными судами положений главы 24 Гражданского кодекса РФ“, где указано, что отсутствие в договоре цессии условия о цене сделки само по себе не является основанием для признания ее ничтожной, как сделки дарения между коммерческими организациями. Указывает, что суд при оценке договора от 01.04.2008 г. ссылается на ст. 423 ГК РФ, но делает противоположный вывод. Поясняет, что если в договоре отсутствует условие о цене, то сделка должна быть оплачена по цене обычно взимаемой за аналогичные товары (услуги).

Истец считает решение суда законным и обоснованным. В
отзыве указывает, что отсутствие в договоре от 01.04.2008 г. условия о цене сделки, по сути, сводит на нет цель ее совершения. По утверждению истца, сделка, которая совершена без намерения произвести оплату за уступленное право, должна быть квалифицирована как договор дарения, что между коммерческими организациями недопустимо.

Законность и обоснованность обжалуемого судебного акта проверены арбитражным судом апелляционной инстанции в порядке, предусмотренном статьями 266, 268 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации.

Как следует из материалов дела, 25.08.2006 г. между ЗАО “Европлан“ (лизингодатель) и ООО “Перминторг“ (лизингополучатель) заключен договор финансовой аренды N 40778-ФЛ/ПРМ-06 по правилам, предусмотренным параграфом 1 главы 34 ГК РФ (общие положения об аренде).

Предметом договора явилось приобретение лизингодателем для последующей передачи во временное владение и пользование лизингополучателя у определенного лизингополучателем продавца - ООО “Автохолдинг“ автомобиля легкового ШЕВРОЛЕ НИВА, VIN X9L21230060135017, год выпуска 2006.

Из материалов дела видно, что общество “Перминторг“ (лизингополучатель, должник) уступило свои права по договору лизинга N 40778-ФЛ/ПРМ-06 обществу “Уральская Многоотраслевая компания“.

01.04.2008 г. между ООО “Перминторг“ и ООО “Уральская Многоотраслевая компания“ заключен договор о передаче новому должнику прав по исполнению обязательств лизингополучателя по договору N 40779-ФЛ/ПРМ-06 от 25.08.2006 г., с передачей от старого должника новому должнику всех прав лизингополучателя по договору лизинга N 40778-ФЛ/ПРМ-06.

В тот же день, 01.04.2008 г. между ЗАО “Европлан“ и ООО “Перминторг“ заключено дополнительное соглашение к договору лизинга от 25.08.2006 г., по которому стороны договорились об исполнении оставшейся части обязательств по договору лизинга N 40778-ФЛ/ПРМ-06 новому лизингополучателю - обществу “Уральская Многоотраслевая компания“.

Лизингодатель, заключив допсоглашение к договору лизинга от 25.08.2006 г., тем самым выразил свое согласие на перевод долга. Требования, предъявляемые законом
к переводу долга, формально сторонами были соблюдены (ст. 391 ГК РФ).

Обращаясь в арбитражный суд с рассматриваемым иском, общество “Перминторг“ указало на незаключенность договора от 01.04.2008 г. ввиду отсутствия в договоре соглашения о цене переданного права (ст. 423, 424, 431 ГК РФ).

Суд первой инстанции в удовлетворении иска отказал, указав, что отсутствие в соглашении от 01.04.2008 г. условия о возмездности сделки влечет недействительность (ничтожность) договора, как противоречащего (ст. 168 ГК РФ).

С выводами, изложенными в решении, суд апелляционной инстанции согласиться не может.

В соответствии с п. 1 ст. 166 ГК РФ сделка недействительна по основаниям, установленным названным Кодексом, в силу признания ее таковой судом (оспоримая сделка) либо независимо от такого признания (ничтожная сделка).

Сделка, не соответствующая требованиям закона или иных правовых актов, ничтожна, если закон не устанавливает, что такая сделка оспорима, или не предусматривает иных последствий нарушения (ст. 168 ГК РФ).

В соответствии с п. 1 ст. 391 ГК РФ перевод должником своего долга на другое лицо допускается лишь с согласия кредитора.

В соответствии со ст. 432 ГК РФ договор считается заключенным, если между сторонами, в требуемой в подлежащих случаях форме, достигнуто соглашение по всем существенным условиям договора.

Правоотношения, связанные с переводом долга регулируются параграфом 2 главы 24 Гражданского кодекса РФ.

Перевод долга предполагает сохранение прежнего обязательства, в котором меняется лишь обязанная сторона.

Целью перевода долга является освобождение первоначального должника от обязательства с одновременным его возложением на нового должника при сохранении прав кредитора. При этом обязательство должно быть перенесено во всей своей юридической целостности, с сохранением обеспечений и возражений, которые могут быть связаны с долгом.

Договор перевода долга от 01.04.2008 г.
заключен первоначальным должником с новым должником с участием кредитора (лизингодателя), сторонами достигнуто соглашение по всем существенным условиям договора, договор заключен в простой письменной форме.

Названный договор соответствует требованиям, установленным законом, договор является заключенным.

Приведенный истцом в обоснование иска довод о незаключенности договора от 01.04.2008 г. в силу отсутствия в нем условия о возмездности, не основан на законе.

Суд первой инстанции, квалифицируя сделку о переводе долга как сделку дарения, не учел, что признанная им недействительной (ничтожной) сделка о переводе долга непосредственно направлена на передачу старым лизингополучателем новому обязанности исполнить обязательства, возникшие из договора лизинга N 40778-ФЛ/ПРМ-06.

Таким образом, указанную сделку нельзя квалифицировать как возмездную или безвозмездную, поскольку она лишь оформляет исполнение обязательства по передаче права, возникшего из соглашения о переводе долга.

Вместе с тем, согласно п. 3 ст. 423 ГК РФ договор предполагается возмездным, если из закона, иных правовых актов, содержания или существа договора не вытекает иное. По смыслу статьи 572 Кодекса безвозмездность является существенным условием договора дарения и, следовательно, оно должно быть прямо оговорено в тексте договора.

Сделка по переводу долга от 01.04.2008 г. в силу п. 3 ст. 423 ГК РФ предполагается возмездной, поскольку из закона, иных правовых актов, содержания или существа названных актов не вытекает иное. Доказательства безвозмездности сделки, то есть ясно выраженного намерения на безвозмездную передачу обязанности исполнить условия договора лизинга от 25.06.2008 г., в материалах дела отсутствуют.

В тексте документа, видимо, допущена опечатка: имеется в виду статья 65 Арбитражного процессуального кодекса РФ, а не Гражданского кодекса РФ.

В соответствии со ст. 65 ГК РФ каждое лицо, участвующее в деле, должно доказать обстоятельства, на которые
оно ссылается как на основание своих требований и возражений.

ООО “Перминторг“, заявляя о безвозмездности сделки по переводу долга, соответствующих доказательств не представило.

При таких обстоятельствах у Арбитражного суда Пермского края не имелось правовых оснований для признания договора от 01.04.2008 г. безвозмездной сделкой (дарением).

Однако, поскольку выводы арбитражного суда первой инстанции не привели к принятию неправильного решения, оснований для его отмены не имеется.

Поступившее от заявителя жалобы ходатайство об отложении судебного разбирательство, апелляционным судом рассмотрено и отклонено.

Отложение судебного разбирательства - право суда (ст. 158 АПК РФ). Дело откладывается при наличии уважительных причин. Таковых в ходатайстве не указано.

В силу вышеизложенного, апелляционная жалоба удовлетворению не подлежит, госпошлина по апелляционной жалобе относятся на заявителя (ст. 110 АПК РФ).

Руководствуясь статьями 176, 258, 268, 269, 271 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, Семнадцатый арбитражный апелляционный суд

постановил:

Решение Арбитражного суда Пермского края от 16 марта 2010 года по делу N А50-534/2010 оставить без изменения, апелляционную жалобу - без удовлетворения.

Постановление может быть обжаловано в порядке кассационного производства в Федеральный арбитражный суд Уральского округа в течение двух месяцев со дня его принятия через Арбитражный суд Пермского края.

Информацию о времени, месте и результатах рассмотрения кассационной жалобы можно получить на интернет-сайте Федерального арбитражного суда Уральского округа www.fasuo.arbitr.ru.

Председательствующий

Л.А.УСЦОВ

Судьи

Н.А.ГРЕБЕНКИНА

Г.Л.ПАНЬКОВА