Решения и определения судов

Постановление Четвертого арбитражного апелляционного суда от 15.01.2010 по делу N А58-7901/09 По делу о признании недействительными решения и предписания антимонопольного органа о прекращении нарушения законодательства о рекламе, выразившегося в виде использования непристойного слова в завуалированной форме.

ЧЕТВЕРТЫЙ АРБИТРАЖНЫЙ АПЕЛЛЯЦИОННЫЙ СУД

ПОСТАНОВЛЕНИЕ

от 15 января 2010 г. по делу N А58-7901/09

Резолютивная часть постановления объявлена 11 января 2010 года

Полный текст постановления изготовлен 15 января 2010 года

Четвертый арбитражный апелляционный суд в составе председательствующего судьи Е.В. Желтоухова, судей Д.Н. Рылова, Г.Г. Ячменева, при ведении протокола секретарем судебного заседания Будаевой Е.А., рассмотрел в открытом судебном заседании апелляционную жалобу Управления Федеральной антимонопольной службы по Республике Саха (Якутия), на решение Арбитражного суда Республики Саха (Якутия) от 27 октября 2009 года по делу N А58-7901/09, по заявлению общества с ограниченной ответственностью “ТелМарт Якутск“ о признании недействительными решения Управления Федеральной антимонопольной службы по Республике Саха (Якутия) N 03-118/09Р
от 12.08.09 г. и предписания о прекращении нарушения законодательства о рекламе от 12.08.09 г., принятое судьей Р.И. Эверстовой,

при участии:

от заявителя: не было;

от заинтересованного лица: не было;

установил:

заявитель, общество с ограниченной ответственностью “ТелМарт Якутск“, обратился с требованием к Управлению Федеральной антимонопольной службы по Республике Саха (Якутия) о признании недействительными решения N 03-118/09Р от 12.08.09 г. и предписания о прекращении нарушения законодательства о рекламе от 12.08.09 г.

Решением суда первой инстанции от 27 октября 2009 года требования заявителя удовлетворены.

Суд первой инстанции признал недействительным решение Управления Федеральной антимонопольной службы по РС(Я) N 03-118/09Р от 12.08.09 г. и предписание о прекращении нарушения законодательства о рекламе УФАС по РС (Я) от 12.08.09 г.

Принимая указанное решение, суд первой инстанции исходил из следующего.

Оспариваемое решение основано на заключении экспертизы от 01.07.2009.

Суд не может принять заключение социолингвистической экспертизы кандидата филологических наук Ивановой Н.И. от 01.07.2009 в качестве доказательства использования бранных слов, содержания в рекламе непристойных и оскорбительных образов и выражений на основании следующего.

Из экспертизы следует, что использование обсценного слова в завуалированной форме и устойчивая ассоциация в языковом сознании носителей русского языка с обсценной лексикой нарушает ч. 6 ст. 5 Федерального закона РФ “О рекламе“.

Однако, употребление слова, как указано в заключении, в завуалированной форме, и, исходя из устойчивой ассоциации в языковом сознании носителей русского языка, билингвов, особенно молодого и среднего поколения, слова “песец“ с обсценной лексикой при соответствии указанного слова орфографическим нормам правил русского языка нельзя однозначно утверждать, что само по себе слово “песец“ является непристойным и нелитературным словом, бранным словом, поскольку оно может быть употреблено и в значении не воспринимаемом в
качестве оскорбительного.

Кроме этого, в отношении текста рекламы заключение составлено в отрыве от изображения, осуществлено без социологического опроса, не указано, почему слово “песец“ воспринимается потребителями оскорбительным, отсутствуют доказательства наличия негативного мнения потребителей о данной рекламе.

Суд пришел к выводу о том, что Управлением не доказано, что реклама содержит бранные слова, непристойные и оскорбительные выражения, является ненадлежащей.

Управление Федеральной антимонопольной службы по Республике Саха (Якутия), не согласившись с выводами суда первой инстанции, заявило апелляционную жалобу, в которой просит решение отменить и отказать заявителю в удовлетворении требований.

Представитель Управления Федеральной антимонопольной службы в судебное заседание не явился, о месте и времени судебного заседания извещен надлежащим образом, уведомление N 18046778.

Из апелляционной жалобы Управления Федеральной антимонопольной службы следует, что Арбитражный суд Республики Саха (Якутия), удовлетворяя требования ООО “ТелМарт Якутск“, пришел к ошибочному выводу о том, что имеющееся в материалах дела заключение социолингвистической экспертизы кандидата филологических наук Ивановой Н.И. от 01.07.2009 г. не может быть принято в качестве доказательства использования бранных слов, содержания в рекламе непристойных и оскорбительных образов и выражений, как основанное на неправильном применении норм материального права.

В соответствии с ч. 11 ст. 5 Федерального закона “О рекламе“, ч. 6 ст. 1, п. 10 ч. 1 ст. 3 Федерального закона “О государственном языке Российской Федерации“ в рекламе допускается использование русского языка, соответствующего нормам русского литературного языка.

Частью 6 статьи 5 Федерального закона “О рекламе“ установлен запрет на использование бранных слов, непристойных и оскорбительных образов, сравнений и выражений, в том числе в отношении пола, расы, национальности, профессии, социальной категории, возраста, языка человека и гражданина, официальных государственных символов (флагов, гербов, гимнов),
религиозных символов, объектов культурного наследия (памятников истории и культуры) народов Российской Федерации, а также объектов культурного наследия, включенных в Список всемирного наследия.

Управлением Федеральной антимонопольной службы по РС (Я) в рассматриваемой выше рекламе усмотрено использование бранных слов, непристойных и оскорбительных сравнений и выражений.

Для определения наличия или отсутствия признаков нарушения ч. 6 ст. 5 Федерального закона “О рекламе“ фотография рекламы ООО “ТелМарт Якутск“ была отправлена сопроводительным письмом N 03/2325 от 29.06.2009 г. в Институт гуманитарных исследований и проблем малочисленных народов Севера Сибирского отделения Российской Академии Наук для проведения экспертизы об использовании в рекламе бранных слов, употребляемых в ненормативной лексике, недопустимых в литературной речи, являющихся непристойными, которые воспринимаются потребителями рекламы как оскорбительное.

Как видно из решения Арбитражного суда Республики Саха (Якутия), суд пришел к выводу, что нельзя однозначно утверждать, что само по себе слово “Песец“ является непристойным и нелитературным, бранным словом, поскольку оно может быть употреблено и в значении не воспринимаемом в качестве оскорбительного.

При изучении Антимонопольным органом заключения лингвистической экспертизы кандидата филологических наук Ивановой Н.И. от 01.07.2009 г. установлено, что экспертом в данном случае дана оценка всему тексту рекламы ООО “ТелМарт Якутск“ отображенному на фотографии, а не слову “Песец“ в отдельности, так в ходе лексико-семантического, стилистического анализа рекламного текста: “К нашим ЦЕНАМ вернулся ПОЛНЫЙ ПЕСЕЦ! - ПЕСЕЦ ТОЛЩЕ, цены тоньше!“ выявлено использование в одной из завуалированных форм ПЕСЕЦ обсценной лексической единицы.

Таким образом, эксперт пришел к выводу, что в тексте рекламы ООО “ТелМарт Якутск“ “К нашим ЦЕНАМ вернулся ПОЛНЫЙ ПЕСЕЦ! - ПЕСЕЦ ТОЛЩЕ, цены тоньше!“ имеется нарушение ч. 6 ст. 5 Федерального закона “О рекламе“
в виде использования непристойного слова в завуалированной форме “песец“.

При этом экспертом дан вывод о том, что в тексте в завуалированной форме используется обсценное (нецензурное, непристойное) слово “песец“, употребляемое в ненормативной лексике, недопустимое в литературной речи, являющееся непристойным, которое воспринимается потребителями как оскорбительное.

Вывод суда о том, что заключение составлено в отрыве от изображения, необоснован в связи с тем, что согласно материалам дела, а именно сопроводительного письма N 03/2325 от 29.06.2009 г. для проведения экспертизы Антимонопольным органом была предоставлена фотография рекламы ООО “ТелМарт Якутск“.

Перед проведением экспертизы Институту гуманитарных исследований и проблем малочисленных народов Севера Сибирского отделения Российской Академии Наук поставлен вопрос об использовании в рекламе бранных слов, употребляемых в ненормативной лексике, недопустимых в литературной речи, являющихся непристойными, которые воспринимаются потребителями рекламы как оскорбительное. Перед экспертом не ставилась задача проведения социологического опроса, и выявления наличия негативного мнения потребителей о данной рекламе.

Представитель общества в судебное заседание не явился, о месте и времени судебного заседания извещен надлежащим образом, уведомление N 18046785.

Представленным ходатайством, общество просило рассмотреть дело в отсутствие его представителя.

Из представленного обществом отзыва следует, что решение суда законно и обоснованно, а слово “Песец“ не является бранным, непристойным и нелитературным словом.

О месте и времени судебного заседания стороны извещены надлежащим образом в порядке ст. ст. 122, 123 АПК РФ.

Согласно п. 2 ст. 200 АПК РФ неявка лиц, участвующих в деле, надлежащим образом извещенных о месте и времени судебного заседания, не является препятствием для рассмотрения дела по существу.

Четвертый арбитражный апелляционный суд, рассмотрев дело в порядке главы 34 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, проверив обоснованность доводов, изложенных в апелляционной
жалобе и возражениях на нее, изучив материалы дела, проверив правильность применения судом первой инстанции норм материального и процессуального права, пришел к следующим выводам.

“26“ июня 2009 года Управлением Федеральной антимонопольной службы по Республике Саха (Якутия) в рамках осуществления государственного контроля за соблюдением законодательства о рекламе на территории г. Якутска установлено распространение ООО “ТелМарт Якутск“ рекламы с использованием рекламных конструкций следующего содержания:

“К нашим ЦЕНАМ вернулся ПОЛНЫЙ ПЕСЕЦ! - ПЕСЕЦ ТОЛЩЕ, цены - тоньше! - Мобильники еще дешевле“. В рекламе используется образ животного, в нижней части тела которого имеется надпись “цензура“.

К указанной рекламе путем размещения дополнительной вставки прикреплена информация следующего содержания: “Мобильники. К ценам пришел двойной песец“, информация сопровождается двумя образами животных (т. 1, л.д. 131).

Как установлено Управлением отслеженная реклама распространялась на территории г. Якутска с использованием рекламных конструкций, установленных по ул. Хабарова и ул. Лермонтова, 45 в г. Якутске.

Согласно ч. 6 ст. 38 Федерального закона “О рекламе“ рекламодатель несет ответственность за нарушение требовании, установленных частями 2 - 8 статьи 5 настоящего Федерального закона.

По итогам рассмотрения материалов полученных в связи распространением указанной рекламы “12“ августа 2009 года Управлением Федеральной антимонопольной службы по Республике Саха (Якутия) вынесено решение по делу N 03-118/09 Р по признакам нарушения законодательства о рекламе и предписание о прекращении нарушения законодательства о рекламе.

Указанным решением Управление Федеральной антимонопольной службы указанную рекламу мобильных телефонов, реализуемых ООО “ТелМарт Якутск“ признало ненадлежащей, как нарушающей требования ч. 6 ст. 5 Федерального закона РФ “О рекламе“.

Согласно ч. 11 ст. 5 Федерального закона “О рекламе“ при производстве, размещении и распространении рекламы должны соблюдаться требования законодательства РФ, в
том числе требования законодательства о государственном языке РФ законодательства об авторском и смежных правах.

Федеральным законом “О государственном языке Российской Федерации“ установлено, что в соответствии с Конституцией Российской Федерации государственным языком Российской Федерации на всей ее территории является русский язык (ч. 1 ст. 1). Согласно пункту 10 части 1 статьи 3 Федерального закона “О государственном языке Российской Федерации“ государственный язык Российской Федерации подлежит обязательному использованию в рекламе. При этом, частью 6 статьи 1 вышеназванного Федерального закона установлено, что при использовании русского языка как государственного языка Российской Федерации не допускается использования слов и выражений, не соответствующих нормам современного русского литературного языка, за исключением иностранных слов, не имеющих общеупотребительных аналогов в русском языке.

Из указанного Управление Федеральной антимонопольной службы делает вывод, что в рекламе допускается использование русского языка, только соответствующего нормам русского литературного языка.

С учетом вышеизложенных обстоятельств Управление считает необоснованным довод представителя ООО “ТелМарт Якутск“ о том, что законодательство допускает употребление в рекламе слов и выражений, ставших частью молодежного языка (сленга).

Как следует из оспариваемого решения, антимонопольным органом в рассматриваемой рекламе усмотрено использование бранных слов, непристойных и оскорбительных сравнений и выражений. Выявлено использование в одной из завуалированных форм слова ПЕСЕЦ как обесценной лексической единицы.

Изучив заключение заведующего сектором социолингвистических исследований кандидата филологических наук Н.И. Ивановой, учитывая требования ст. 1, 3 Федерального закона “О государственном языке Российской Федерации“, ч. 6 ст. 5 Федерального закона “О рекламе“ Комиссия Управления Федеральной антимонопольной службы по Республике Саха (Якутия) пришла к выводу о том, что рассматриваемая реклама является ненадлежащей, поскольку содержит бранное слово, недопустимое в литературной речи.

Управление Федеральной антимонопольной службы по
Республике Саха (Якутия) с учетом требований ч. 6 ст. 5, ч. 11 ст. 5 Федерального закона “О рекламе“, ст. 1, 3 Федерального закона “О государственном языке Российской Федерации“ пришло к выводу, что довод представителя ООО “ТелМарт Якутск“ о том, что использованное в рассматриваемой рекламе слово отождествляется с бранным только субъективно, является необоснованным. Согласно доводов Управления, материалами дела установлено, что в рекламе используется бранное слово, а с учетом требований законодательства о рекламе и законодательства о государственном языке РФ использование таких слов и выражений в рекламе не допустимо.

Оценивая позицию Управления Федеральной антимонопольной службы по Республике Саха (Якутия) и выводы суда первой инстанции, суд апелляционной инстанции считает, что решение суда первой инстанции основано на несоответствии выводов, изложенных в решении, фактическим обстоятельствам дела, в связи с чем, в соответствии со ст. 270 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации подлежит отмене.

Согласно п. 5 ст. 6 Федерального закона РФ от 13.03.2006 N 38-ФЗ “О рекламе“ в рекламе не допускается использование бранных слов, непристойных и оскорбительных образов, сравнений и выражений, в том числе в отношении пола, расы, национальности, профессии, социальной категории, возраста, языка человека и гражданина, официальных государственных символов (флагов, гербов, гимнов), религиозных символов, объектов культурного наследия (памятников истории и культуры) народов Российской Федерации, а также объектов культурного наследия, включенных в Список всемирного наследия.

Согласно ст. 22 Федерального закона РФ от 25.10.1991 N 1807-1 (ред. от 11.12.2002) “О языках народов Российской Федерации“ порядок использования языков в сфере обслуживания и в коммерческой деятельности определяется законодательством Российской Федерации и субъектов Российской Федерации. Отказ в обслуживании граждан под предлогом незнания языка недопустим
и влечет за собой ответственность согласно законодательству Российской Федерации и республик в составе Российской Федерации.

Согласно ст. 1 Федерального закона РФ от 01.06.2005 N 53-ФЗ “О государственном языке Российской Федерации“ в соответствии с Конституцией Российской Федерации государственным языком Российской Федерации на всей ее территории является русский язык.

Пунктом 6 ст. 1 названного Закона установлено, что при использовании русского языка как государственного языка Российской Федерации не допускается использования слов и выражений, не соответствующих нормам современного русского литературного языка, за исключением иностранных слов, не имеющих общеупотребительных аналогов в русском языке.

Согласно пп. 10 п. 1 ст. 3 Федерального закона РФ от 01.06.2005 N 53-ФЗ “О государственном языке Российской Федерации“ государственный язык Российской Федерации подлежит обязательному использованию в рекламе.

Из указанного следует, что поскольку обществом при размещении рекламы использован русский язык, т.е. государственный язык Российской Федерации, то при его использовании не допускается использования слов и выражений, не соответствующих нормам современного русского литературного языка, за исключением иностранных слов, не имеющих общеупотребительных аналогов в русском языке.

Оценивая рекламу, распространенную обществом и оцененную Управлением как нарушающую указанные выше нормы Закона, суд апелляционной инстанции исходит из следующего.

Как установлено ст. 71 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, арбитражный суд оценивает доказательства по своему внутреннему убеждению, основанному на всестороннем, полном, объективном и непосредственном исследовании имеющихся в деле доказательств.

Арбитражный суд оценивает относимость, допустимость, достоверность каждого доказательства в отдельности, а также достаточность и взаимную связь доказательств в их совокупности.

Согласно толкового словаря русского языка (4 т./Под ред. Д.Н. Ушакова. - М.: Гос. ин-т “Сов. энцикл.“; ОГИЗ; Гос. изд-во иностр. и нац. слов., 1935-1940.) слово “Песец“ это полярная лисица
с короткими ногами, длинным пушистым хвостом и белой или серовато-дымчатой окраской.

Вместе с тем оцениваемая реклама не содержит образ данного животного, логически не рекламирует данное животное, а также не содержит указаний на песца в смысле животного, что указывает на иносказательный смысл данного термина использованного в исследуемой рекламе телефонов.

Как усматривается из рекламы размещенной на билборде (Рекламный щит, Билборд (англ. Billboard) - термин используется для описания вида наружной рекламы, устанавливаемой вдоль трасс, улиц) слово писец использовано в предложениях:

“к нашим ЦЕНАМ вернулся ПОЛНЫЙ ПЕСЕЦ!“, “ПЕСЕЦ толще, цены - тоньше!“, “МОБИЛЬНИКИ ЕЩЕ ДЕШЕВЛИ“ (т. 1, л.д. 66).

Указанный текст сопровождается рисунками сотового телефона в левом нижнем углу рекламного билборда, в верхней правой части билборда имеется рисунок объекта имеющего хвост, представляющего образ невысокого неодетого существа с большим носом и глазами, торчащими ушами, с большим животом имеющего в нижней части тела, ниже пояса, табличку, прикрывающую нижнюю часть тела с надписью: “цензура“.

На втором рекламном билборде (т. 1, л.д. 65) содержится надпись “к нашим ЦЕНАМ вернулся ПОЛНЫЙ ПЕСЕЦ!“, “ПЕСЕЦ толще, цены - тоньше!“, “МОБИЛЬНИКИ ЕЩЕ ДЕШЕВЛИ“. Указанный текст сопровождается рисунком в верхнем правом углу в виде объекта, имеющего хвост, представляющего образ невысокого, неодетого существа с большим носом и глазами, торчащими ушами, с большим животом, имеющего в нижней части тела, ниже пояса, табличку, прикрывающую нижнюю часть тела с надписью: “цензура“. В левой нижней части рекламного билборда имеется накладка, из под которой проглядывает часть телефона.

На накладке содержится надпись: “МОБИЛЬНИКИ К ЦЕНАМ ПРИШЕЛ ДВОЙНОЙ ПЕСЕЦ“ сопровождается рисунками верхней части тела двух указанных существ, имеющими описанный выше образ.

По мнению суда апелляционной инстанции, в указанной рекламе в завуалированной форме слово “ПЕСЕЦ“ в указанном сочетании и использованными образами и общим рекламным фоном использовано как обсценное (нецензурное, непристойное) слово, употребляемое в ненормативной лексике, придающее непристойный образ рекламе, что указывает на нарушение обществом запрета на использование непристойных образов в рекламе.

Использованные образы в сочетании с названным рекламным текстом указывают на использование обществом при распространении данной рекламы приема амфиболии (АМФИБОЛИЯ (гр. amphibolia - двусмысленность, двойственность) - логическая ошибка, заключающаяся в том, что грамматическое выражение допускает его двоякое толкование) с использованием завуалированной формы обсценного выражения.

Учитывая, что амфиболия, это риторический прием двусмысленности, конструктивным принципом которого является нарушение тождества семантики слова посредством постановки его в такой контекст, в котором это слово (или словосочетание) одновременно реализуются в два разных значения, суд апелляционной инстанции считает, что в данном случае, использование амфиболии в данной рекламе направлено не на использование буквального значения использованных слов и словосочетаний, а на придание тексту иного, в данном случае непристойного образа, в первую очередь вытекающего из ассоциативного созвучия использованных терминов и сформированного использованными рисунками образа существа, содержащегося в указанной рекламе.

Вывод суда первой инстанции о том, что слово “песец“ может быть употреблено и в значении не воспринимаемом в качестве оскорбительного, в данном случае является ошибочным, поскольку само по себе данное слово соответствует официальным канонам государственного языка, если оно употребляется в смысле, устанавливающем понятие песец как полярная лисица с короткими ногами, длинным пушистым хвостом и белой или серовато-дымчатой окраской.

Между тем, использование данного слова в указанном выше словосочетании и сопровождение визуально-графическими рисунками, указывающими на определенный ценз рекламы, придает исследуемой рекламе двусмысленность вызывающей непристойную ассоциативность рекламируемой продукции.

Вывод суда первой инстанции о том, что выводы относительно содержания рекламы и ее ассоциативности сделаны без социологического опроса, а также то, что отсутствуют доказательства наличия негативного мнения потребителей данной рекламы, отклоняется судом апелляционной инстанции, поскольку в данном конкретном случае, не требуется проведение каких-либо опросов, поскольку в силу п. 1, 6 ст. 1, пп. 10 п. 1 ст. 3 Федерального закона РФ от 01.06.2005 N 53-ФЗ “О государственном языке Российской Федерации“ в данном случае речь идет об использовании русского языка как государственного языка Российской Федерации, применение которого в соответствии с п. 3 ст. 1 названного Закона не определяется путем опроса населения.

Согласно п. 1 ст. 3 названного Закона порядок утверждения норм современного русского литературного языка при его использовании в качестве государственного языка Российской Федерации, правил русской орфографии и пунктуации определяется Правительством Российской Федерации.

Доказательств негативного мнения потребителей рекламы о ее ассоциативном восприятии в данном случае также не требуется, поскольку такое восприятие обусловлено субъективным восприятием отдельного потребителя, в то время как непристойный образ рассматриваемой рекламы носит объективный характер в силу его несоответствия сформированным нормам русского языка, и состоящего в придании общеупотребляемым словам (словосочетаниям) иного смысла, отличного от устоявшегося и наделение данных слов (сочетаний данных слов) образами не присущими им в обычном применении и ассоциируемых с обсценизмами (матерной лексикой).

По мнению суда апелляционной инстанции в основе выражения “Полный песец“ - слогана из рекламы - лежит матерная фраза, хотя ни одно слово в данном слогане не имеет запретительной пометки в толковых словарях. Между тем Ф.И.О. поскольку ее содержание основывается на фоновых знаниях потребителей рекламы.

Даже в отсутствие словарных показаний о неприличности составляющих указанную фразу слов, ее смысл может быть оценен как неприличный (матерный) на основании непристойных подтекстовых значений (ассоциаций), однозначно идентифицируемых русским языковым сознанием.

Не принимает суд апелляционной инстанции вывод суда первой инстанции и довод заявителя о том, что заключение социолингвистической экспертизы кандидата филологических наук Ивановой Н.И. от 01.07.2009 не может быть принято в качестве доказательства использования бранных слов, содержания в рекламе непристойных и оскорбительных образов и выражений.

Оценивая указанное заключение, суд апелляционной инстанции считает, что данный документ нельзя признать экспертным заключением в смысле Федерального закона РФ от 31.05.2001 N 73-ФЗ “О государственной судебно-экспертной деятельности в Российской Федерации“.

Между тем, указанное заключение может быть использовано как объективно проведенный лингвистический анализ текста указанной рекламы, осуществленный специалистом в области филологии, который может быть принят судом как мнение специалиста в области филологии.

Лингвистический анализ названной фразы, проведенный кандидатом филологических наук Ивановой Н.И., по своему смыслу совпадает с опубликованной лингвистической экспертизой слогана “Полный писец/песец“ проведенной деканом факультета журналистики МГУ профессором Я.Н. Засурским, Зав. кафедрой стилистики русского языка профессором Г.Я. Солгаником, доцентом кафедры стилистики Е.С. Кара-Мурза в книге “Цена слова. Из практики лингвистических экспертиз текстов СМИ в судебных процессах по искам о защите чести, достоинства и деловой репутации“ 3-е издание. Полный текст издания находится в свободном доступе в сети Интернет на веб-сайтах ГЛЭДИС и ФЗГ (www.expertizy.narod.ru, www.rusexpert.ru, www.gdf.ru, www.rusexpert.ru/books/cena_slova3/034.htm).

Вместе с тем, суд апелляционной инстанции считает, что оценка указанной рекламы в полной мере может быть осуществлена судом в порядке ст. 71 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, с учетом мнений, как специалистов в области филологии, так и участников процесса.

Суд апелляционной инстанции считает, что материалами дела доказывается, что обществом при распространении указанной рекламы нарушены требования п. 6 ст. 1 Федерального закона РФ от 01.06.2005 N 53-ФЗ “О государственном языке Российской Федерации“ о недопустимости использования в рекламе бранных слов, непристойных и оскорбительных образов, сравнений и выражений.

В связи с указанным, суд апелляционной инстанции считает правомерным вывод Управления Федеральной антимонопольной службы по Республике Саха (Якутия) о признании указанной рекламы ненадлежащей, в связи с чем является правомерным выдача обществу предписания об устранении нарушений законодательства о рекламе.

Довод общества о том, что на рекламе изображен главный герой рекламной кампании Песец, не имеет правового значения, поскольку представленная для исследования реклама не содержит сведений о Песце, как главном герои рекламной кампании, а имеющиеся изображения на билборде существа, не обладают образом животного, ассоциируемого с образом пушного зверька - песцом.

Довод общества о том, что понятие полный песец, это песец с мехом лучшего качества, в данном случае сам по себе возможен и правомерен, но не имеет отношения к делу, поскольку исследованная реклама не содержит ассоциаций с полным пушистым зверьком, а как было указано выше, обладает иносказательным содержанием, ассоциируемым с обсценной лексикой.

То обстоятельство, что в адрес компании не поступали жалобы от тех лиц, которые могли бы быть оскорблены данной рекламой, по мнению суда апелляционной инстанции не имеет правового значения, поскольку соблюдение правил государственного русского языка не определяется отношением к таким правилам отдельными членами общества. Нормы и правила современного государственного русского языка подлежат соблюдению независимо от отношения к ним общества, а отсутствие сведений об оскорбленных и обиженных гражданах данной рекламой не свидетельствует о соответствии такой рекламы правилам современного государственного языка, что обусловлено ст. 1, пп. 10 п. 1 ст. 3 Федерального закона РФ от 01.06.2005 N 53-ФЗ “О государственном языке Российской Федерации“.

На основании изложенного суд апелляционной инстанции считает, что оспариваемые решение и предписание Управления Федеральной антимонопольной службы по Республике Саха (Якутия) не нарушают прав и законных интересов заявителя, в связи с чем в удовлетворении требований заявителю надлежит отказать полностью.

Суд, руководствуясь статьями 258, 268, 269, 270, 271 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации

постановил:

решение Арбитражного суда Республики Саха (Якутия) от “27“ октября 2009 года по делу N А58-7901/09 отменить, принять по делу новое решение.

В удовлетворении требований общества с ограниченной ответственностью “ТелМарт Якутск“ к Управлению Федеральной антимонопольной службы по Республике Саха (Якутия) отказать полностью.

Постановление арбитражного суда апелляционной инстанции вступает в законную силу со дня его принятия.

Постановление может быть обжаловано в арбитражный суд кассационной инстанции, в срок, не превышающий двух месяцев со дня вступления его в законную силу.

Председательствующий судья

Е.В.ЖЕЛТОУХОВ

Судьи

Д.Н.РЫЛОВ

Г.Г.ЯЧМЕНЕВ