Решения и определения судов

Постановление ФАС Центрального округа от 11.03.2010 N Ф10-399/10 по делу N А35-5748/08С11 Суд пришел к обоснованному выводу о наличии оснований для взыскания с ответчика штрафа за перегруз вагона сверх его максимальной грузоподъемности, поскольку перегруз вагона обнаружен истцом в процессе передачи вагона Украинской железной дороге, перевозка излишка массы груза осуществлялась по Российской железной дороге, право на составление коммерческого акта и требования выплаты штрафа за такое нарушение принадлежит истцу, в ведении которого находился вагон в момент обнаружения нарушения.

ФЕДЕРАЛЬНЫЙ АРБИТРАЖНЫЙ СУД ЦЕНТРАЛЬНОГО ОКРУГА

ПОСТАНОВЛЕНИЕ

от 11 марта 2010 г. N Ф10-399/10

Дело N А35-5748/08С11

(извлечение)

Резолютивная часть постановления объявлена 10.03.2010.

Постановление изготовлено в полном объеме 11.03.2010.

Федеральный арбитражный суд Центрального округа, рассмотрев в открытом судебном заседании кассационную жалобу Открытого акционерного общества “Михайловский ГОК“ на решение Арбитражного суда Курской области от 9 июня 2009 года и постановление Девятнадцатого арбитражного апелляционного суда от 20 октября 2009 года по делу N А35-5748/08-С11,

установил:

Открытое акционерное общество “Российские железные дороги“ в лице Орловско-Курского отделения Московской железной дороги филиала ОАО “РЖД“ (далее - ОАО “РЖД“) обратилось в Арбитражный суд Курской области с иском к Открытому акционерному обществу “Михайловский ГОК“ (далее - ОАО “Михайловский
ГОК“) о взыскании 28 605 руб. штрафа за перегруз вагона сверх его максимальной грузоподъемности.

Решением Арбитражного суда Курской области от 09.06.2009 заявленные требования удовлетворены.

Постановлением Девятнадцатого арбитражного апелляционного суда от 20.10.2009 решение суда первой инстанции оставлено без изменения.

Ссылаясь на нарушение норм материального права, несоответствие выводов суда фактическим обстоятельствам дела и имеющимся в деле доказательствам, ОАО “Михайловский ГОК“ обратилось в Федеральный арбитражный суд Центрального округа с кассационной жалобой, в которой просит об отмене указанных судебных актов.

Представители истца и ответчика в судебное заседание не явились, о месте и времени судебного разбирательства извещены надлежащим образом, дело рассмотрено в их отсутствие в порядке ст. 284 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации.

Изучив материалы дела, обсудив доводы кассационной жалобы, арбитражный кассационный суд не находит оснований для ее удовлетворения.

Как установлено арбитражным судом, 12.12.2007 ОАО “Михайловский ГОК“ отгрузило со станции Курбакинская Московской железной дороги до станции ЧД Острова-Бартовице (Чехия) в адрес грузополучателя - Арселор Миталл Острава а.с. в вагоне N 62146824 груз - окатыши железорудные. Согласно железнодорожной накладной вес груза составил 69 000 кг. при максимальной грузоподъемности вагона 69 тонн.

При проверке массы груза указанного вагона в процессе его передачи от Московской железной дороги Российской Федерации Юго-Западной железной дороге Украины обнаружено, что вес груза на 1 320 кг превышает грузоподъемность вагона.

Указанный факт зафиксирован перевозчиком в актах общей формы N 1692 “Б“ от 14.12.2007, N 1694 “Б“ от 14.12.2007 и коммерческом акте N 822147/626 от 14.12.2007.

Сумма штрафа за перегруз вагона сверх максимальной грузоподъемности, рассчитанная в соответствии с Соглашением о международном железнодорожном грузовом сообщении, составила 28 605 руб.

Данное обстоятельство послужило основанием для обращения ОАО
“РЖД“ в арбитражный суд с настоящим иском.

Принимая решение по делу, арбитражный суд обоснованно исходил из следующего. В соответствии с п. 1 ст. 18 Соглашения о международном железнодорожном грузовом сообщении (далее - СМГС) железная дорога должна составить коммерческий акт, если во время перевозки или выдачи груза она производит проверку состояния груза, его массы или количества мест, а также наличия накладной и при этом устанавливает, в том числе несоответствие между сведениями, указанными в накладной, и грузом в натуре о наименовании, массе, количестве мест груза, знаках (марках) и номерах мест груза, наименовании получателя и станции назначения.

Таким образом, как правильно указал арбитражный суд, обстоятельства, являющиеся основанием для возникновения ответственности грузоотправителя, при осуществлении перевозок грузов железнодорожным транспортом, удостоверяется в соответствии со ст. 18 СМГС коммерческим актом. Составление иных документов СМГС не предусматривает. В свою очередь, акты общей формы подтверждают, во-первых, неправильность указанных в накладной сведений, вследствие чего был отцеплен вагон для контрольной перевески, а во-вторых, контрольную перевеску вагона, по результатам проведения которой и составляется коммерческий акт.

В соответствии с Соглашением между железнодорожными администрациями государств-участников Содружества Независимых Государств, Латвийской Республики, Литовской Республики и Эстонской Республики об особенностях применения отдельных норм Соглашения о международном железнодорожном грузовом сообщении (СМГС) от 01.10.1997 при определении порядка передачи грузов с железных дорог одной страны на железные дороги другой страны - участника данного соглашения следует руководствоваться Приложением N 5 к данному соглашению, а также Пограничными соглашениями.

Пунктом 9 Порядка передачи вагонов и контейнеров с грузами через межгосударственные железнодорожные передаточные переходы государств - участников Содружества (Приложение N 5 к Соглашению от 01.10.1997) установлено, что в
случае обнаружения в процессе приема грузов из вагонов и контейнеров с коммерческими неисправностями, угрожающими сохранности груза и безопасности движения, в том числе вагонов, загруженных сверх трафаретной грузоподъемности, стороны руководствуются Правилами коммерческого осмотра поездов и вагонов, утвержденными МПС СССР 31.12 1987 N ЦУК/4557 (Сборник правил перевозок и тарифов N 355) и настоящим Порядком.

Согласно п. 2 Порядка передачи вагонов и контейнеров с грузами через межгосударственные железнодорожные передаточные переходы государств - участников Содружества прием и сдача грузов с участием обеих сторон может осуществляться как на передаточной станции принимающей стороны, так и на передаточной станции сдающей стороны, в зависимости от местных условий, что определяется двухсторонними соглашениями железнодорожных администраций сопредельных государств.

Как следует из Совместного соглашения о пограничном грузовом сообщении между Московской железной дорогой (филиалом ОАО “РЖД“) и ГТОО “Юго-Западная железная дорога“ от 04.02.2005 (далее - Совместное соглашение от 04.02.2005) железнодорожной станцией передачи вагонов, контейнеров и грузов определена станция Хутор-Михайловский.

В соответствии с п. 4 Порядка передачи вагонов и контейнеров с грузами через межгосударственные железнодорожные передаточные переходы государств - участников Содружества (Приложение N 5 к Соглашению от 01.10.1997) прием и передача грузов между железными дорогами обеих сторон оформляется поездной передаточной ведомостью. Моментом передачи груза является факт подписания обеими сторонами передаточной ведомости.

Передаточная ведомость, включающая сведения о данном вагоне, составлена и подписана сторонами 14.12.2007, после составления акта общей формы N 1692 “Б“ от 14.12.2007, N 1694 “Б“ от 14.12.2007 (время приема поезда стороной Украины - 16 часов 55 минут). Из указанной ведомости следует, что к перевозке по Украинской железной дороге спорный вагон принят после устранения коммерческой неисправности (выгрузка излишков
груза) с весом груза в пределах максимальной грузоподъемности.

Таким образом, как правильно указал арбитражный суд, факт перегруза вагона N 62146824 сверх его максимальной грузоподъемности был установлен до передачи данного вагона ГТОО “Юго-Западная железная дорога“.

В соответствии с п. 5.16 Совместного соглашения о пограничном грузовом сообщении между Московской железной дорогой (филиалом ОАО “РЖД“) и ГТОО “Юго-Западная железная дорога“ от 04.02.2005 на все обнаруженные коммерческие неисправности составляется акт общей формы, которые подписываются приемосдатчиками сдающей и принимающей стороны.

Пунктом 17 Правил ЦУК/4557 установлено, что акт общей формы на коммерческие неисправности составляется в момент их обнаружения, а в дальнейшем его составляют только при изменении состояния вагона (груза).

В материалах дела имеется акт общей формы N 1692 “Б“ от 14.12.2007, которым подтверждается обнаружение в 11 часов 45 минут 14.12.2007 факта превышения веса, указанного в перевозочных документах и грузоподъемности вагона N 62146824 на 3 100 кг. В соответствии с данным актом, указанный вагон был отцеплен для контрольной перевески и проверки состояния погрузки на обесточенном пути. Актом общей формы N 1694 “Б“ от 14.12.2007, составленным по результатам контрольной перевески данного вагона, подтвержден факт перегруза вагона на 1 320 кг.

Данные акты составлены в соответствии с требованиями вышеуказанных Правил, в связи с этим, доводы заявителя о том, что акты не являются достоверными доказательствами, подтверждающими факт перегруза, отклоняются.

Ссылка ОАО “Михайловский ГОК“ на то, что акты общей формы N 1692 “Б“ от 14.12.2007, N 1694 “Б“ от 14.12.2007 имеют исправления, и поэтому не могут являться надлежащими доказательствами по делу, также не может быть принята во внимание.

Указанные документы по правилам ст. 71 Арбитражного процессуального кодекса Российской
Федерации в совокупности с другими доказательствами по делу, в том числе сведениями ГТОО “Юго-Западная железная дорога“ (выписка из книги контрольного перевешивания вагонов), получили оценку арбитражного суда и признаны им надлежащими доказательствами, достоверно подтверждающими факт перегруза вагона сверх его трафаретной грузоподъемности.

В силу ст. 286 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации у суда кассационной инстанции отсутствуют полномочия на иную оценку представленных доказательств.

Ссылка заявителя кассационной жалобы на необоснованное отклонение судом ходатайства ответчика об истребовании у ГТОО “Юго-Западная железная дорога“ дополнительных доказательств, арбитражным судом кассационной инстанции отклоняется в связи со следующими обстоятельствами.

Как следует из материалов дела, в суде было заявлено ходатайство об истребовании документов у ГТОО “Юго-Западная железная дорога“: коммерческого акта, составленного ГТОО “Юго-Западная железная дорога“ в связи с перегрузом спорного вагона, акта общей формы, на основании которого составлен коммерческий акт ГТОО “Юго-Западная железная дорога“, досылочной ведомости, документов о наличии весов.

Данное ходатайство было разрешено судом в рамках своих полномочий, с учетом того, что указанные документы, в отношении требований относимости доказательств, не могут повлиять на разрешение спора в рамках настоящего дела.

Принимая во внимание, что факт перегруза подтвержден имеющимися в деле доказательствами, признанными судом достоверными, в том числе актами общей формы и коммерческим актом, арбитражный суд кассационной инстанции считает действия суда правомерными.

Ссылка заявителя на то, что арбитражный апелляционный суд неправомерно оставил без рассмотрения ходатайство ответчика о фальсификации доказательств - актов общей формы N 1692 “Б“ и N 1694 “Б“ от 14.12.2007, не может быть принята во внимание.

Как правильно указал арбитражный апелляционный суд и следует из материалов дела, к заявлению о фальсификации не приложены доказательства, обосновывающие невозможность его
подачи в суд первой инстанции.

В силу ст. 12 СМГС (п. п. 1, 2, 3, 4) отправитель несет ответственность за правильность сведений и заявлений, указанных им в накладной. Он несет ответственность за все последствия от неправильного, неточного или неполного указания этих сведений и заявлений, а также от того, что они внесены в несоответствующую графу накладной.

Железная дорога имеет право проверить правильность сведений и заявлений, указанных отправителем в накладной. Если при приеме груза на станции отправления в накладной будут обнаружены неправильности, то отправитель обязан составить новую накладную, если согласно §5 статьи 7 исправление накладной не допускается. Проверка содержания груза в пути следования может быть произведена только при условии, если она вызывается таможенными и другими правилами, а также целями обеспечения безопасности движения поездов и сохранности груза в пути следования. Если в результате проверки груза, произведенной в пути следования или на станции назначения, выяснилось, что сведения, указанные в накладной отправителем, не соответствуют действительности, то станция, производившая проверку, должна об этом составить коммерческий акт в соответствии со статьей 18 и сделать отметку об акте в накладной в графе “Коммерческий акт“.

Штраф взыскивается при неправильном, неполном и неточном указании в накладной сведений и заявлений, в результате чего: при погрузке груза отправителем был допущен перегруз вагона сверх его максимальной грузоподъемности (§6 статьи 9). Штраф взыскивается в соответствии со статьей 15 в пятикратном размере провозной платы за перевозку излишка массы груза по железной дороге, на которой был обнаружен этот излишек. Этот штраф не подлежит взысканию, если в соответствии с внутренними правилами, действующими на железной дороге отправления, отправитель сделал в накладной
в графе “Особые заявления отправителя“ запись о необходимости взвешивания железной дорогой загруженного вагона.

В случае перегруза вагона сверх его максимальной грузоподъемности излишек массы груза, обнаруженный на транзитной железной дороге или на дороге назначения, выгружается железной дорогой и направляется на станцию назначения по возможности одновременно с основной отправкой по досылочной дорожной ведомости, составленной в необходимом количестве экземпляров.

Совместным соглашением о пограничном грузовом сообщении между Московской железной дорогой (филиалом ОАО “РЖД“) и ГТОО “Юго-Западная железная дорога“ Украины определены пункты межгосударственного железнодорожного перехода - Суземка - Зерново и железнодорожная станция передачи вагонов, контейнеров и грузов, которой является станция Хутор-Михайловский, а также установлен порядок передачи грузов.

Поскольку перегруз вагона сверх его максимальной грузоподъемности обнаружен ОАО “РЖД“ в процессе передачи вагона Украинской железной дороге, перевозка излишка массы груза осуществлялось по Российской железной дороге, право на составление коммерческого акта и требования выплаты штрафа за такое нарушение принадлежит ОАО “РЖД“, в ведении которого находился вагон в момент обнаружения нарушения. То обстоятельство, что межгосударственный переход, на котором осуществлялась передача вагона в указанный момент, территориально расположен на ст. Хутор-Михайловский Украины, в спорном случае не имеет правового значения, так как фактически спорный вагон на момент обнаружения факта перегруза не был передан истцом Юго-Западной железной дороге Украины.

Указанным совместным соглашением ст. Брянск - Льговский Московской железной дороги определена представителем ОАО “РЖД“ при передаче железнодорожных вагонов на вышеуказанных межгосударственных железнодорожных переходах. Следовательно, коммерческий акт, составленный этой станцией в пределах полномочий, предоставленных ей указанным совместным соглашением железных дорог Российской Федерации и Украины, в спорном случае, N 822147/626 от 14.12.2007, имеет доказательную силу.

Довод ОАО “Михайловский ГОК“ о необоснованном
применении судом при определении массы груза положений § 5 ст. 18 СМГС и, соответственно, неприменении положений, изложенных во внутренних законах и правилах соответствующей страны, а именно - Рекомендаций ГСОЕИ МИ 2815-2003, был предметом исследования арбитражного суда и обоснованно отклонен им.

Согласно § 5 ст. 18 СМГС, если при проверке в пути следования или на станции назначения массы груза, который вследствие своих особых естественных свойств не подвержен ее уменьшению во время перевозки, будет установлено уменьшение массы груза по сравнению с массой, указанной в накладной, то коммерческий акт о таком уменьшении массы груза составляется только в том случае, если недостающая масса груза отличается от его массы, указанной в накладной, более чем на 0,2%. Если же масса груза, определенная при проверке, отличается от массы, указанной в накладной, не более чем на 0,2%, то масса груза, указанная в накладной, считается правильной. Таким же порядком оформляется установление излишка массы груза при ее проверке.

Арбитражный суд истолковал положения § 5 ст. 18 СМГС и пришел к правомерному выводу о том, что данным параграфом учтены все возможные отклонения при определении массы груза (в том числе погрешности при взвешивании), поэтому основания для применения рекомендаций ГСОЕИ МИ 2815-2003, введенных указанием МПС Российской Федерации с 13.01.2003 N Ш-20у для внутренних перевозок по железным дорогам Российской Федерации, отсутствуют.

Довод заявителя о том, что перевозимые железно-рудные окатыши, являются разновидностью руды железной, которая в силу § 1 п.п. 3 ст. 24 СМГС подвержена убыли во время перевозки, а потому, правило § 5 часть вторая ст. 18 СМГС не может быть применено к данному грузу, основан на
неверном толковании ст. 18 СМГС, положения которой в части допустимости отклонения массы груза подлежат применению при установлении как уменьшения массы груза, так и его излишка.

Согласно Информационному письму Президиума Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации от 10.07.2007 N 119 “О некоторых вопросах практики рассмотрения арбитражными судами споров, связанных с применением к грузоотправителям ответственности за искажение ими сведений о массе груза в транспортных железнодорожных накладных“ грузоотправитель несет ответственность за искажение им сведений о массе груза в транспортной железнодорожной накладной и в случае, если масса груза, определенная перевозчиком способом, применявшимся грузоотправителем, превышает с учетом допустимых погрешностей измерений массу, указанную в транспортной железнодорожной накладной.

Поэтому проверка массы груза на станции отправления, не выявившей перегруз, не может служить основанием для освобождения заявителя от ответственности за искажение сведений о массе груза.

Доводы заявителя о неверном применении при разрешении спора арбитражным судом первой инстанции раздела 50 Служебной инструкции к СМГС также не могут служить основанием для отмены обжалуемых судебных актов.

Согласно ст. 1 Соглашения между железнодорожными администрациями государств - участников Содружества Независимых Государств, Латвийской Республики, Литовской Республики и Эстонской Республики об особенностях применения отдельных норм Соглашения о международном железнодорожном грузовом сообщении (СМГС) от 1 октября 1997 и приложения N 1 к данному соглашению - раздел 50 Служебной инструкции к СМГС не подлежит применению при перевозках грузов договаривающихся сторон.

Данное обстоятельство учтено арбитражным апелляционным судом, правомерно применившим при разрешении спора приложение N 5 к указанному соглашению.

Иные доводы заявителя, изложенные в кассационной жалобе и приложенные к ней документы, дополнительно представленные в суд кассационной инстанции, не могут быть приняты во внимание арбитражным кассационным судом, поскольку в судах первой и апелляционной инстанций не заявлялись и судами не проверялись.

Учитывая вышеизложенное, арбитражный суд, пришел к обоснованному выводу о наличии оснований для взыскания с ответчика 28605 руб. штрафа за перегруз вагона сверх его максимальной грузоподъемности.

Принимая во внимание, что все обстоятельства, имеющие существенное значение для разрешения спора, были предметом рассмотрения суда первой инстанции и арбитражного апелляционного суда, им дана надлежащая правовая оценка, арбитражным судом правильно применены нормы материального и процессуального права, суд кассационной инстанции не находит оснований для отмены обжалуемых судебных актов.

Руководствуясь п. 1 ч. 1 ст. 287, ст. 289 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, суд

постановил:

решение Арбитражного суда Курской области от 09.06.2009 и постановление Девятнадцатого арбитражного апелляционного суда от 20.10.2009 по делу N А35-5742/08-С11 оставить без изменения, а кассационную жалобу - без удовлетворения.

Постановление вступает в законную силу с момента принятия.